jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "rap": 69 records

Tagalog English
tula2

[Active Verb:]
tumula

[Examples:]
Tumula si Monica sa harap ni Linda. (Monica recited a poem before Linda.)

(verb) to recite a poem
hango2

[Active Verb:]
maghango

[Passive Verb:]
hanguin

[Examples:]
1) Maghango ka na ng kawali sa lutuan. (You remove the wok from the stove.) 2) Hanguin natin sa hirap ang kapatid mo. (Let us help your brother from his difficulties.)

(verb) to remove something being cooked from the fire; (verb) to adapt from literary material; (verb) to save someone from something
kayod

[Active Verb:]
kumayod

[Passive Verb:]
kayurin

[Examples:]
1) Kumayod kami ng niyog. (We scraped the coconut.) 2) Kayurin mo ang niyog. (Scrape the coconut.)

(verb) to scrape, to grate
parada2

[Active Verb:]
pumarada

[Passive Verb:]
iparada

[Examples:]
1) Sabi ng pulis pumarada raw tayo dito sa harap ng presinto. (The policeman said that we should park the car infront of the station.) 2) Iparada mo ang iyong motorsiklo sa harap ng presinto. (Park your motorbike infront of the police station.)

(verb) to stop; to stop a vehicle; to park
higpit2

[Active Verb:]
maghigpit

[Passive Verb:]
higpitan

[Examples:]
1) Maghigpit tayo ng sinturon sa panahon ng taghirap. (We should tighten our belts during hard times.) 2) Higpitan natin ang ating sinturon. (Let's tighten our belts.)

(verb) to tighten
gamot3

[Active Verb:]
manggamot

[Passive Verb:]
gamutin

[Examples:]
1) Manggamot ka ng mga mahihirap sa baryo. (You treat the poor people in the barrio.) 2) Gamutin mo ang sakit ng mga mahihirap. (Treat the illness of the poor people.)

(verb) to treat other's (outside of self)
tapi2

[Active Verb:]
magtapi

[Passive Verb:]
itapi

(verb) to wrap a piece of cloth around the body
kalikot

[Passive Verb:]
kalikutin

[Examples:]
Huwag mong kalikutin ang ilong mo. (Don't poke your finger in your nose.)

1) a slender tube with a poking rod with which to crush and mix BUYO (noun) 2) to poke or stir, or poke and scrape into a hole (verb)
ambag

[Active Verb:]
mag-ambag

[Passive Verb:]
iambag

[Examples:]
Mag-ambag tayo para sa mga mahihirap. (Let's give something to the poor.)

1) contribution, share in a collective affair (noun) 2) to contribute, to give a share of any kind (verb)
balot

[Active Verb:]
magbalot

[Passive Verb:]
balutin

[Examples:]
1) May uwi akong balot para sa iyo. (I brought home some food for you.) 2) Balot siya ng makapal na damit sa taglamig. (She is wrapped in thick clothes during the cold season.) 3) Magbalot ka ng makakain natin. (Wrap the food we are going to eat.)

1) covering, wrapping, take home food (noun) 2) covered, wrapped (adj) 3) to wrap, to encase, to envelop (verb)

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 7 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
masaya (1), na lang (9), akai (6), american (4), anak sa labas (2), ang taong (2), bals (3), basti (1), blank (3), buk (41), chew (4), deprave (1), dinga (2), fickle (1), fle (8), focu (10), gd (51), gdala (1), guitar (2), hapunan (8), hila (12), humali (2), ingaw (2), inta (36), karot (1), katang (1), kausa (2), kupad (3), kupi (1), lalaki (3), magsuyod (2), manhik (1), melon (4), nge (78), nuka (3), phili (14), ropes (2), sa amin n (1), sa it (2), shin (13), shoot (7), ski (32), sumuri (1), sunong (4), surrender (1), threatening (1), to leave (12), to wear (1), verse (15), ya a (48), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024