jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "rip": 45 records

Tagalog English
sira3

[Active Verb:]
sumira

[Examples:]
Ikaw ba ang sumira sa aking damit? (Are you the one who ripped my clothes?)

(verb) to destroy; to break; to rip; to tear
sira4

[Active Verb:]
manira

[Passive Verb:]
sirain

[Examples:]
1) Hindi ako mahilig manira ng gamit ng iba. (I am not fond of breaking other people's things.) 2) Ayaw kong sirain ang ating magandang pagsasama. (I don't want to destroy our good friendship.)

(verb) to destroy; to break; to rip; to tear
tulo

[Active Verb:]
tumulo

[Examples:]
Tumulo ang tubig-ulan sa loob ng bahay. (The rain-water dripped inside the house.)

(verb) to drip
pahinga

[Active Verb:]
magpahinga

[Examples:]
Magpahinga ka muna sa bahay bago tayo umalis muli. (You should take a rest at home first before we resume our trip.)

(verb) to rest; to take a break
tastas2

[Active Verb:]
magtastas

[Passive Verb:]
tastasin

(verb) to rip what has been sewn
punit3

[Active Verb:]
pumunit

[Passive Verb:]
punitin

[Examples:]
1) Pumunit ka ng ilang pahina ng diyaryo. (You tear off some pages of newspapers.) 2) Punitin mo ang diyaryo. (Tear off the newspaper.)

(verb) to rip; to tear
bida

[Active Verb:]
magbida

[Passive Verb:]
ibida

[Examples:]
Ibida mo naman sa aming biyahe mo. (Tell us about your trip.)

(verb) to tell or relate a story or happening
lakbay

[Active Verb:]
maglakbay

[Passive Verb:]
lakbayin

[Examples:]
1) Kailan mo gustong maglakbay sa buwan? (When do you want to take a trip to the moon?) 2) Ayaw kong lakbayin ang buwan, sa Mars na lang. (I don't want to take a trip to the moon, maybe Mars is okay.)

(verb) to travel, to take a trip
patid4

[Passive Verb:]
patirin

[Examples:]
Huwag mong patirin ang batang tumatakbo. (Don't trip the kid who is running.)

(verb) to trip (someone)
lakad2

[Active Verb:]
lumakad

[Examples:]
Lumakad ka ng mabilis. (You walk fast.)

(verb) to walk, to leave on a trip, to set out for

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
baka (53), mangyari (1), aisa (1), anchor (1), ang bata (27), ang mama (1), appo (5), as of (9), asiya (2), barat (1), belongings (3), bunot (4), cinnamon (1), consisting (1), dd (76), deg (7), draw out (1), fat (30), fritters (1), gusgusin (1), hap (63), harapin (1), iharap (1), intrude (1), jose rizal (1), karo (2), kibo (2), lab (80), lawit (2), lipunan (1), llan (1), mangmang (3), maraming (5), moan (1), naatasan (1), nba (5), ng bagal (2), north (5), off (67), plais (1), pudi (1), putan (1), puti an (1), renew (1), represko (1), sita (14), steady (1), trank (1), wag mo (58), wenta (2), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024