jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "sam": 72 records

Tagalog English
kasama 1) a companion, tenant, farm help (noun) 2) being together -- MAGKASAMA (adj) 3) in company with, along with (adv)
alalay

[Active Verb:]
umalalay

[Passive Verb:]
alalayan

[Examples:]
1) Kasama ni Nora ang kanyang alalay. (Nora brings along her assistant.) 2) Umalalay siya sa may sakit. (He gave support to the sick.) 3) Alalayan mo ang may sakit. (Help the sick). 4) Alalayan mo ang pagkain. (Eat moderately.)

1) assistant, helper (noun) 2) to take precaution, to practice moderation or to act moderately (verb) 3) to give support, to help (verb)
disisyon

[Active Verb:]
magdisisyon

[Passive Verb:]
disisyunan

[Examples:]
1) Magdisisyon ka na bukas kung sasama ka o hindi. (You decide by tomorrow if you are coming or not.) 2) Disisyunan mo ang tungkol sa pagpapautang na pera sa iyong mga kapatid. (Make a decision on lending money to your brothers.)

[Notes:]
Spanish

1) decision (verb) 2) to decide, to make a decision (verb)
bilang

[Active Verb:]
magbilang

[Passive Verb:]
bilangin

[Examples:]
1) Bumilang ka hanggang sampu. (Count up to ten.) 2) Bilangin mo ang mga sisiw. (Count the chickens.)

1) number, numeral (noun) 2) to count (verb) 3) to count something (verb)
bakas

[Active Verb:]
bumakas

[Examples:]
Bumakas ang kanyang sampal sa kanyang mukha. (His slap left a mark on her face.)

1) print, mark, trace (noun) 2) to mark or leave a mark; to leave a trail or vestige (verb)
ganti

[Active Verb:]
gumanti

[Passive Verb:]
gantihan

[Examples:]
1) Gumanti si Imelda sa kagandahang loob ni Corazon. (Imelda repayed the good heartedness of Corazon.) 2) Nais gantihan ni Corazon ang kasamaan ni Imelda. (Corazon wanted to repay the meanness of Imelda.)

[Notes:]
Malay

1) recompense, repayment (noun) 2) to repay (verb)
bukod

[Active Verb:]
bumukod

[Passive Verb:]
ibukod

[Examples:]
1) Bumukod na siya sa amin. (He separated from us.) 2) Ibukod mo ang para kay Jose. (Set aside what is for John.) 3) Kasama rin niya ang kanyang mga anak bukod sa kanyang asawa. (His child was with him in addition to his wife.)

1) to separate from -- BUMUKOD (verb) 2) to set apart -- MAGBUKOD, IBUKOD 3) besides, in addition to (conj)
sampò [sampù]/diyes

[Expressions Category:]
Lean more about Numbers.

10
sampung líbo

[Expressions Category:]
Lean more about Numbers.

10000
sama see sama1 see sama2 see sama3 see sama4

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
pa ako (2), abakada (2), abo (94), abuti (15), add (30), alang (40), attending (1), be done (4), bj (19), buma (48), chipping (1), chopping (2), correspond (1), dulot (1), fuse (14), ginip (1), haba (15), ikalong (1), itin (50), kadi (1), kakanin (1), kalabitin (1), kompadre (1), lingas (1), mana (46), moderate (4), mulaklak (1), news (14), nsan (15), ohan (3), ought to (1), planned (1), plunge (1), promise (3), regulate (1), right (31), rinti (1), safety pin (1), sinding (2), spinach (1), sumabit ang damit (1), tahol (1), they do (3), till the soil (1), to look (9), ton (90), tumanda (1), urinate (1), uy (56), wea (31), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024