jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "sha": 43 records

Tagalog English
ahit

[Active Verb:]
mag-ahit

[Passive Verb:]
ahitin

[Examples:]
1) Ahitin mo ang iyong balbas. (Shave your beard.) 2) Inahit ni Pedro ang kanyang balbas. (Pedro shaved his beard.) 3) Makinis ang ahit niyang ulo. (His shaved head is smooth.)

1) the shaved part; a shaving service (noun) 2) to shave (verb)
alog

[Active Verb:]
mag-alog

[Passive Verb:]
alugin

[Examples:]
1) Alugin mo ang kahon. (Shake the box.) 2) Umalog ang sasakyan. (The vehicle shook.)

1) shaking up (noun) 2) to shake the contents of (verb) 3) to shake
ambag

[Active Verb:]
mag-ambag

[Passive Verb:]
iambag

[Examples:]
Mag-ambag tayo para sa mga mahihirap. (Let's give something to the poor.)

1) contribution, share in a collective affair (noun) 2) to contribute, to give a share of any kind (verb)
anino (noun) shadow, reflection
balabal1

[Active Verb:]
magbalabal

[Passive Verb:]
ibalabal

[Examples:]
Magbalabal ka at nang hindi ka ginawin. (Wrap yourself so you won't get cold.)

1) mantilla, wrap, shawl (apparel) (noun) 2) to wrap oneself with a shawl, mantle, or kerchief (verb)
balabal2

[Active Verb:]
bumalabal

[Passive Verb:]
balabalan

[Examples:]
Magbalabal ka at nang hindi ka ginawin. (Wrap yourself so you won't get cold.)

1) mantilla, wrap, shawl (apparel) (noun) 2) to wrap oneself with a shawl, mantle, or kerchief (verb)
barungbarong (noun) makeshift shack; shanty
duro1

[Active Verb:]
dumuro

[Passive Verb:]
duruin

[Examples:]
1) Duruin mo ng lapis ang papel. (Pierce the paper with a pencil.) 2) Dumuro ka ng papel sa pamamagitan ng lapis. (You pierce the paper with a pencil.)

(verb) to pierce or to penetrate sharply as with a pointed instrument
gugo (noun) native shampoo
hasa

[Active Verb:]
maghasa

[Passive Verb:]
hasain

[Examples:]
1) Maghasa ka ng kutsilyo. (You sharpen the knife.) 2) Hasain ang kutsilyo. (Sharpen the knife.)

(verb) to sharpen

Results Page:
2 3 4 5 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
acquainted (2), off (61), sanay (2), what (44), aro (66), ask (34), bise (2), buhan (4), callit (1), e ng (10), eq (33), eri (96), fidelity (1), form (44), halata (2), horseradish (1), inantok (1), interrogative pronoun (1), kapu (2), ks (90), kulat (1), kung an (3), kung pa (1), kuwe (8), laman (23), laye (6), lusion (3), magt (90), na siy (6), oder (7), of ang (1), olat (10), palaso (1), paper (30), pare1 (2), peeling (2), piko (3), rata (3), repaso (1), result (4), rimi (3), river (11), s lahat ng (1), samen (2), tata (14), to defecate (1), uta (63), was broken (1), wealthy (1), welcome (3), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024