jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "sid": 94 records

Tagalog English
sisid2

[Active Verb:]
sumisid

[Passive Verb:]
sisirin

[Examples:]
1) Sumisid kami sa ilalim ng dagat. (We swam under the sea.) 2) Sisirin natin ang dagat. (Let's go under the sea.)

(verb) to dive head first into the water; to swim under water
tulo

[Active Verb:]
tumulo

[Examples:]
Tumulo ang tubig-ulan sa loob ng bahay. (The rain-water dripped inside the house.)

(verb) to drip
pasok2

[Active Verb:]
magpasok

[Passive Verb:]
ipasok

[Examples:]
1) Magpasok ka ng pera sa aking bangko. (You deposit some money in my bank account.) 2) Ipasok mo ang iyong daliri sa butas. (Insert your finger in the hole.)

(verb) to enter; to go inside; to insert; to deposit (money)
bagsak1

[Active Verb:]
magbagsak

[Passive Verb:]
bagsakan

[Examples:]
1) Bumagsak ang eroplanong sinasakyan ng pangulo. (The plane the president was riding on crashed.) 2) Huwag mong ibagsak ang telepono. (Don't drop the phone.)

(verb) to fall, to fail, to drop
bagsak2

[Active Verb:]
bumagsak

[Passive Verb:]
ibagsak

[Examples:]
1) Bumagsak ang eroplanong sinakyan ng pangulo. (The plane the president was riding on crashed.) 2) Huwag mong ibagsak ang telepono. (Don't drop the phone.)

(verb) to fall, to fail, to drop
limot2

[Active Verb:]
kalimutan

[Examples:]
Huwag mong kalimutan ang pambayad sa tubig at elektrisidad. (Don't you forget the payment for the water and electricity.)

(verb) to forget
sulyap

[Active Verb:]
sumulyap

[Examples:]
Alam kong sumulyap si Bill kay Monica. (I know that Bill glanced at Monica.)

(verb) to glance; to give a side glance
sipa2

[Active Verb:]
manipa

[Passive Verb:]
sipain

[Examples:]
1) Huwag kang manipa ng katabi mo. (You should not kick on those beside you.) 2) Sipain mo ang bote. (Kick the bottle.)

(verb) to kick
siping

[Active Verb:]
sumiping

[Examples:]
Sumiping ka sa iyong asawa. (You lie down beside your spouse.)

(verb) to lie down beside; to place by the side
tihaya2

[Active Verb:]
magtihaya

[Passive Verb:]
itihaya

(verb) to lie with face or ventral side up

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
bati (1), amba (23), anasa (1), api (76), aqui (1), arco (3), baywa (1), bim (1), brown bag (2), ceiling (1), cha (57), cous (4), daang (2), dagsa (3), dayukdok (1), determination (1), digest (2), dilla (1), discharge (1), ellow (8), followe (3), formal wear (2), ganta (2), good (46), goodbye (2), gutt (1), i might (1), iamo (2), ibis (4), inn (28), kaila (10), karanasan (1), lampin (1), litsi (1), lure (1), manug (5), not good (7), ote (40), pasalubong (2), pinaghinalaan (1), santo (4), select (1), sent (36), tipon (2), tolda (1), tua (17), usi (62), usually (38), water (57), wonderfu (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024