jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "tig": 28 records

Tagalog English
bakas

[Active Verb:]
bumakas

[Examples:]
Bumakas ang kanyang sampal sa kanyang mukha. (His slap left a mark on her face.)

1) print, mark, trace (noun) 2) to mark or leave a mark; to leave a trail or vestige (verb)
dusa

[Active Verb:]
magdusa

[L2 Definition:]
(syn) hirap, pagtitiis

[Examples:]
Magdusa ka. ([You] suffer.)

[Notes:]
Sanskrit

(noun) /pa--/ (parusa) punishment, castigation, suffering, grief
ganit (noun) toughness for mastication; relative tightness or firmness (making it hard to disengage)
hakab (adj) tight-fitting
hantong

[Active Verb:]
humantong

[Examples:]
Tigilan na ninyo ang pag-aaway at baka humantong pa iyan sa patayan. (You stop the fight or it might lead to violent death.)

(verb) to end up into something; to stop, to terminate
hapo (adj) tired, exhausted, fatigued
higpit1

[Active Verb:]
humigpit

[Examples:]
Sa kanyang pakiramdam, humigpit ang kanyang sinturon pagkatapos siyang kumain ng mabigat na hapunan. (He felt that his belt tightened up after he had a heavy dinner.)

(adj) /ma--/ (mahigpit) tight, strict (verb) to become tight
higpit2

[Active Verb:]
maghigpit

[Passive Verb:]
higpitan

[Examples:]
1) Maghigpit tayo ng sinturon sa panahon ng taghirap. (We should tighten our belts during hard times.) 2) Higpitan natin ang ating sinturon. (Let's tighten our belts.)

(verb) to tighten
imbestigasyon

[Notes:]
Spanish

(noun) investigation
kipot

[Active Verb:]
magkipot

[Passive Verb:]
kiputan

[Examples:]
1) Kiputan mo ang daan. (Make the way narrow.) 2) Magkipot ka ng daan. (You make the way narrow.)

1) narrow, tight (adj) 2) to make tighter, narrow (verb)

Results Page:
2 3 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
adjective (7), ako (84), ako2 (4), anchovies (1), apulid (1), araw (28), atte (24), belo (11), bulas (2), cam (13), clean (15), construction (2), dahil sa iyo (1), destruct (2), dusty (1), equity (1), gising (9), gods (1), gulangan (1), gumawa (1), habang (11), hintay n (1), holy communion (1), hulaan mo (1), huwag kang malikot (3), igtad (4), initiat (1), isu (24), legally (1), libingan (2), lightning (3), marinig (1), mili (16), mullet (2), mus (37), na ng (17), nyan (51), plank (1), quiet (2), rawa (10), really (4), rena (6), sensual (1), since (8), sour (4), tapayan (2), to establish (1), tones (10), ulot (11), you very (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 12-09-2017