jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "tol": 26 records

Tagalog English
putol4

[Passive Verb:]
putulan

(verb) to cut intensively, repeatedly
putol1

[Active Verb:]
pumutol

[Passive Verb:]
putulin

[Examples:]
1) Pumutol ka ng kahoy sa gubat. (You cut some trees in the forest.) 2) Putulin mo ang punong-kahoy. (Cut the tree.)

(verb) to cut something
putol2

[Passive Verb:]
putulan

[Examples:]
Putulan mo ng ilang sentimetro ang pantalon ko. (Cut my pants by a few centimeters.)

(verb) to cut something
putol5

[Active Verb:]
mamutol

[Passive Verb:]
putulin

[Examples:]
1) Mamutol ka ng ilang kahoy sa gubat. (You cut some wood in the forest.)

(verb) to cut something , say wood, as a means of livelihood or to cut habitually
pastol1

[Active Verb:]
magpastol

[Passive Verb:]
pastulin

[Examples:]
1) Magpastol ka ng mga baka sa bukid. (You herd the cows in the field.) 2) Pastulin mo ang mga baka sa bukid. (Herd the cows in the field.)

(verb) to herd animals
pastol2

[Passive Verb:]
ipastol

[Examples:]
Ipastol mo ang mga tupa. (Herd the sheep.)

(verb) to herd animals
hatol2

[Active Verb:]
manghatol

[Passive Verb:]
hatulan

[Examples:]
1) Huwag kang manghatol ng kapwa. (Don't you judge your neighbor.) 2) Huwag mong hatulan ang iyong kapwa. (Don't judge your neighbor.)

(verb) to judge
hatol1

[Active Verb:]
maghatol

[Passive Verb:]
ihatol

[Examples:]
1) Maghatol ka ng isang kompetisyon. (You judge a competition.) 2) Ihatol mo na ang iyong decision. (Make your judgment now.)

(verb) to judge, to give a sentence or decision
tutol2

[Active Verb:]
tumutol

(verb) to object; to protest; to disagree
dukot2

[Active Verb:]
mangdukot

[Passive Verb:]
dukutan

[Examples:]
1) Magaling mangdukot ang magnanakaw. (A thief is a good pickpocket.) 2) Nadukutan ang bag ni Ana kaninang umaga papuntang opisina. (Ana's purse was stolen from her bag on her way to the office this morning.)

(verb) to pickpocket, to steal

Results Page:
Previous 1 2 3 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
kumusta (2), ngayon (15), almirol (2), ambut (1), angkop (1), bd (5), bungkali (1), congrat (1), criticize (1), dependent (1), di ak (1), electricity (2), excessive (5), exclusive (3), feast day (1), gusto mo ba (4), guta (2), hakab (1), hinaan (1), humagilap (1), inakap (3), inang (20), iwal (15), kahihiyan (2), ktawa (1), mabai (2), magbukas (2), manatili (1), mr (4), mysterious (2), na bi (2), natili (1), not for (1), one and only (2), overloaded (1), pagdating (5), sa labas (5), sagupain (1), sangkalan (1), satiate (3), shoemaker (1), sigarilya (1), siyang ba (1), surprised (1), thrown (3), to call (3), to plant (2), tripp (1), uling (7), yari (15), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024