jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "tom": 49 records

Tagalog English
impake

[Active Verb:]
mag-impake

[Passive Verb:]
impakehin

[Examples:]
1) Mag-impake ka na ng iyong gamit para sa pag-alis mo bukas. (You should now start packing up your things for your departure tomorrow.) 2) Impakehin mo na ang mga damit mo. (Pack your clothes now.)

(verb) to pack
gisa

[Active Verb:]
maggisa

[Passive Verb:]
gisahin

[Examples:]
1) Maggisa ka ng gulay para sa hapunan natin. (You saute some vegetables for our dinner.) 2) Gisahin mo ang manok. (Saute the chicken.)

(verb) to saute, to cook in oil, garlic, onions, or tomatoes
pukol2

[Active Verb:]
magpukol

[Passive Verb:]
pukulin

[Examples:]
1) Magpukol ka ng itlog sa mga naglalakad sa kalye. (You throw some eggs on passers-by.) 2) Pukulin mo ng kamatis si Kenneth. (Throw some tomatoes on Kenneth.)

(verb) to throw; to cast; to hurl
pilipit1

[Active Verb:]
pumilipit

[Examples:]
Pumilipit siya sa sobrang sakit ng kanyang tiyan. (He twisted because of severe stomach pain.)

(verb) to twist
daing2

[Active Verb:]
dumaing

[Examples:]
1) May daing siya tungkol sa kanyang trabaho. (He has a complaint about his job.) 2) Dumaing siya sa doktor dahil sa sakit ng kanyang tiyan. (He complained to the doctor about his stomachache.)

1) complaint (noun) 2) to complain, to moan (verb)
disisyon

[Active Verb:]
magdisisyon

[Passive Verb:]
disisyunan

[Examples:]
1) Magdisisyon ka na bukas kung sasama ka o hindi. (You decide by tomorrow if you are coming or not.) 2) Disisyunan mo ang tungkol sa pagpapautang na pera sa iyong mga kapatid. (Make a decision on lending money to your brothers.)

[Notes:]
Spanish

1) decision (verb) 2) to decide, to make a decision (verb)
bingwit

[Active Verb:]
mangbingwit

[Passive Verb:]
bingwitin

[L2 Definition:]
(var) binwit

[Examples:]
Mamingwit tayo ng isda bukas. (Let's go fishing tomorrow.)

1) pole, hook, line and sinker for fishing (noun) 2) to fish with a hook, line, and sinker (verb)
baon1

[Active Verb:]
magbaon

[Passive Verb:]
baunin

[Examples:]
1) Ano ang dala mong baon ngayon? (What food did you have for today?) 2) Magbaon ka ng tinapay para hindi ka magutom. (Bring some bread so you will not get hungry.) 3) Bumaon ang sapatos ko sa putik. (My shoes got covered with mud.) 4) Ibaon mo ang patay

1) provision or supply food taken on journey (noun) 2) to carry provisions or supply usually food (verb) 3) to become buried, to sink -- BUMAON (verb) 4) to bury something -- IBAON (verb)
baon2

[Active Verb:]
bumaon

[Passive Verb:]
ibaon

[Examples:]
1) Ano ang dala mong baon ngayon? (What food did you have for today?) 2) Magbaon ka ng tinapay para hindi ka magutom. (Bring some bread so you will not get hungry.) 3) Bumaon ang sapatos ko sa putik. (My shoes got covered with mud.) 4) Ibaon mo ang patay

1) provision or supply food taken on journey (noun) 2) to carry provisions or supply usually food (verb) 3) to become buried, to sink -- BUMAON (verb) 4) to bury something -- IBAON (verb)
gawi

[Active Verb:]
gumawi

[Examples:]
Gumawi ka sa kaliwa. (You move to the left.)

1) side, direction (noun) 2) to go or move in a certain direction, to be inclined to or accustomed to (verb)

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
alm (7), buh (18), invite (8), katayin (1), malagkit (4), store (12), tulog (1), a ni (38), alagaan mo (1), ang mag (58), bitsuelas (1), blue (2), brill (2), cannon (1), canvas (1), clique (1), compa (17), dum (36), ew (93), fallen in love (1), i a (41), idad (7), kanela (1), kum (71), kuskusin (1), lantern (1), let us (46), luster (3), manang (2), ogi (1), pitik (3), pol (38), ramdam (4), reckon (1), roskas (1), sa kanyang (15), saan nakatira (1), sna (21), spices (1), sugarcane (2), sumipi (2), tinik2 (2), to mumble (1), tta (13), ungga (7), universe (2), war (69), wat (85), wednesday (2), where (21), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024