jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "ues": 24 records

Tagalog English
maki-- (pref) an actor-focus verb prefix which indicates a request; its goal-focus counterpart is PAKI
ba

[Examples:]
Mayroon ba silang ginawa? (Have they done anything?)

(prt) question marker; expressive of interrogation in yes/no questions
tanong2

[Active Verb:]
magtanong

[Passive Verb:]
tanungin

(verb) to ask; to question; to inquire
tanong3

[Passive Verb:]
itanong

(verb) to ask; to question; to inquire
tumbas2

[Active Verb:]
tumumbas

[Passive Verb:]
tumbasan

[Examples:]
1) Tumumbas ang kanyang donation sa aming kahilingan. (Her donation matched our request.) 2) Tumbasan natin ang donasyon nila. (Let's match their donation.)

(verb) to equal; to counterbalance; to match
handa3

[Active Verb:]
maghanda

[Passive Verb:]
ihanda

[Examples:]
1) Maghanda ka ng makakain para sa mga bisita. (You set some food for the guests.) 2) Ihanda mo ang pagkain sa mesa. (Set the food on the table.)

(verb) to get something ready or to set something, to prepare something
bilin

[Active Verb:]
magbilin

[Passive Verb:]
ibilin

[Examples:]
Magbilin ka na ng gusto mo habang narito pa ako. (Order what you want while am still here.)

(verb) to make a request or to order something
hula

[Active Verb:]
manghula

[Passive Verb:]
hulaan

[Examples:]
1) Siya ay magaling manghula. (She is a good teller of fortune.) 2) Hulaan mo kung ano ang dala ko para sa iyo? (Guess what I brought for you?)

(verb) to predict, to guess, to tell one's fortune
hiling

[Active Verb:]
humiling

[Passive Verb:]
hilingin

[Examples:]
1) Humiling ka ng ano mang gusto mo. (You ask whatever it is you want.) 2) Hilingin mo sa kanya ang pambili ng sapatos. (Ask him for the money to buy a pair of shoes.)

(verb) to request, to ask
bisita

[Active Verb:]
bumisita

[Passive Verb:]
bisitahin

[Examples:]
1) Bumisita ka naman sa amin. (Please pay us a visit.) 2) Bisitahin mo ang iyong kaibigan sa Maynila. (Visit your friend in Manila.)

1) guest, visitor (noun) 2) to pay a visit (verb)

Results Page:
Previous 1 2 3 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
bagay (2), kesa (1), kind (20), pasalubong (1), regards (1), arroz (1), basili (1), dyip (1), get ready (3), green (5), hantong (1), heir (16), humalili (1), humi (25), i thou (2), intend (5), ko ng (13), lagkit (7), lie (32), lot (78), lugin (2), mash (2), matuto (1), mautas (1), nading (1), nation (22), nge (78), novena (1), nuns (1), on vacation (1), pamay (2), patay3 (2), pinuno (1), promo (2), property (4), saysay (1), scour (2), sinabi (3), small girl (1), sudden (19), suffering (4), symmetrical (3), to keep (6), to treat (6), to want (2), unon (21), uyak (1), waglit (1), want (79), was (72), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024