jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for


Searching for "uko": 24 records

Tagalog English

[Active Verb:]

[Passive Verb:]

1) Magbiyak ka ng buko. (Split open the coconut.) 2) Biyakin mo nga ang niyog. ([You] cleave the coconut open.)

(verb) to cleave, to split, to break into two

[Active Verb:]

[Passive Verb:]

1) Bumuka na ang buko. (The bud opened.) 2) Ibuka mo ang bibig mo. (Open your mouth.)

1) open (adj) 2) to open -- BUMUKA (verb) 3) to open something -- IBUKA (verb)
buko (noun) bud; young (unripe) coconut; the meat of the young coconut

[Active Verb:]

[Passive Verb:]

1) Bumukod na siya sa amin. (He separated from us.) 2) Ibukod mo ang para kay Jose. (Set aside what is for John.) 3) Kasama rin niya ang kanyang mga anak bukod sa kanyang asawa. (His child was with him in addition to his wife.)

1) to separate from -- BUMUKOD (verb) 2) to set apart -- MAGBUKOD, IBUKOD 3) besides, in addition to (conj)
bukungbukong (noun) conscience
dukot see dukot1 see dukot2

[Active Verb:]

[Passive Verb:]

1) Dumukot ka ng barya sa aking bag. (You draw out some coins from my bag.) 2) Dukutin mo ang barya sa aking bag. (Draw some coins from my bag.)

(verb) to draw out from a pocket, a bag or a container with the hand

[Active Verb:]

[Passive Verb:]

1) Magaling mangdukot ang magnanakaw. (A thief is a good pickpocket.) 2) Nadukutan ang bag ni Ana kaninang umaga papuntang opisina. (Ana's purse was stolen from her bag on her way to the office this morning.)

(verb) to pickpocket, to steal
hukom (noun) judge
hukot (adj) bent, stoop-shouldered

Results Page:
2 3 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
aaral (4), angad (1), applaud (2), bleach (1), buntu (1), deserves (1), developing (3), dust (3), each (35), ensi (26), foolish (3), forces (2), gumamela (1), have to (1), huling habilin (1), irreverent (2), is a (26), iyan (89), kadena (2), kuy (2), likan (2), loo (76), lood (5), magk (38), magsa (36), mali (50), mutok (2), na sa mga (1), ng po (15), nguni (4), ora (49), orchestra (3), pasiyam (1), petsay (1), pintura (1), raisin (1), role (3), rumbling (1), sa kanya (31), search (9), sumakay ako (1), tah (32), therefore (5), tilad (2), total (4), trolled (1), tti (12), umalpas (1), uri (58), who has (1), and much more...

Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking: - Young Focus

If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:

This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 28-11-2021