jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "wak": 27 records

Tagalog English
tiwakal

[Active Verb:]
magpatiwakal

(verb) to commit suicide
wakas2

[Active Verb:]
magwakas

[Passive Verb:]
wakasan

(verb) to end; to conclude
mumog1

[Active Verb:]
magmumog

[Passive Verb:]
mumugin

[Examples:]
1) Magmumog ka tuwing umaga pagkagising mo. (You should have a mouthwash every morning after you wake up.) 2) Mumugin mo ang tubig na may asin. (Gargle a glass of water with salt.)

(verb) to gargle
waksi

[Passive Verb:]
iwaksi

(verb) to get rid of something by jerking away the hand, foot, or body; to renounce
hawak2

[Active Verb:]
maghawak

[Examples:]
Maghawak tayong dalawa. (Let's hold each other by the hand.)

(verb) to hold each other by the hand.
hawak1

[Active Verb:]
humawak

[Passive Verb:]
hawakan

[Examples:]
1) Humawak ka sa akin. (You hold on to me.) 2) Hawakan mo ang aking kamay. (Grasp my hand.)

(verb) to hold in hand; to grasp
lamay2

[Active Verb:]
maglamay

[Passive Verb:]
lamayin

[Examples:]
1) Maglamay tayo sa burol ng ama ni Nena. (Let us keep vigil in the wake of Nena's father.)

(verb) to keep vigil; to stay awake all night
gising3

[Active Verb:]
manggising

[Passive Verb:]
gisingin

[Examples:]
1) Manggising ka ng natutulog na bata. (You wake up the sleeping child.) 2) Gisingin mo ang natutulog na bata. (Wake up the sleeping child.)

(verb) to rouse someone
tulog2

[Active Verb:]
matulog

[Examples:]
Matulog ka ng maaga para maaga kang magising. (You should sleep early so you could wake up early.)

(verb) to sleep; to go to bed
inat

[Active Verb:]
mag-inat

[Examples:]
Mag-inat ka pagkagising mo sa umaga. (You stretch yourself when you wake up in the morning.)

(verb) to stretch (oneself)

Results Page:
Previous 1 2 3 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
istorbo (1), afflict (1), america (5), ang gabi (16), apuha (1), bahan (12), balato (2), bang (72), buse (3), catholic (2), comparative (1), congratulate (1), dessert (5), detail (2), drip (2), dumu (7), eco (60), edi (53), ez (14), faction (1), fifteen (2), fuel (1), hine (51), i ask (1), i n (49), inga (47), kaawa (3), koro (2), kumulog (1), legs (6), local (3), magdapa (1), magon (1), matabu (1), mela (1), misteryo (1), park (5), picture frame (1), ping (38), plema (1), primera (3), prinsipe (1), print (5), pumunta ka (2), sa dilim (2), sa gubat (3), seta (9), sweat (4), takot (8), to spit (7), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024