jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "wis": 23 records

Tagalog English
ibig

[Active Verb:]
umibig

[Passive Verb:]
ibigin

[L2 Definition:]
(syn) gusto (post-verb)

[Examples:]
1) Umibig ka na ba? (Have you fallen in love?) 2) Gusto mo bang ibigin ka niya? (Do you want her to love you?)

(post-verb) want, like, wish, desire (verb) to want, to like, to love, to desire, to wish
pilipit2

[Active Verb:]
magpilipit

[Passive Verb:]
pilipitin

[Examples:]
1) Magpilipit ka ng basang labada. (You twist the wet laundry.) 2) Pilipitin mo ang basang kumot. (Twist the wet bedsheet.)

(verb) to coil; to twist (something)
pilipit3

[Passive Verb:]
ipilipit

[Examples:]
Ipilipit mo ang iyong ulo sa kanan. (Twist your head to the right.)

(verb) to coil; to twist (something)
nais

[Passive Verb:]
naisin

(verb) to desire; to wish
sutsot

[Active Verb:]
sumutsot

(verb) to disobey; to violate; to go against; to go against the wishes of somebody
halang3

[Active Verb:]
maghalang

[Passive Verb:]
ihalang

[Examples:]
1) Maghalang ka ng kahoy sa pintuan. (You put a block of wood across the door.) 2) Ihalang mo ang kahoy sa pintuan. (Put the block of wood across the door.)

(verb) to lay across, to put crosswise as an impediment
pawis2

[Passive Verb:]
pawisan

[Examples:]
Huwag kang masyadong tumakbo at baka ka pawisan. (Don't run too long or you might perspire.)

(verb) to perspire; to sweat
wisik

[Active Verb:]
magwisik

[Passive Verb:]
wisikan

(verb) to spray liquid or to sprinkle it lightly
daya1

[Active Verb:]
mangdaya

[Examples:]
Huwag kang mangdaya sa pagbayad ng buwis. (Don't cheat in paying your tax.)

(verb) to trick, to cheat, to deceive, to delude
pilipit1

[Active Verb:]
pumilipit

[Examples:]
Pumilipit siya sa sobrang sakit ng kanyang tiyan. (He twisted because of severe stomach pain.)

(verb) to twist

Results Page:
Previous 1 2 3 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
adult (1), anu (2), grasp (6), sel (21), tree (28), akam (5), alama (16), alat (20), alinsangan (2), ames (7), anim (22), balik ka (2), bila (14), blur (1), boun (2), buhusan (1), chalkboard (1), did (37), gent (19), gloomy (2), hungry (6), ih (96), industrio (1), ines (69), is a (26), kausa (2), kaw (43), lamangan (1), longer (1), magkumpuni (1), malag (9), mapik (1), mautas (1), nabo (2), nagtataksil (1), own (87), police (11), roi (7), rush (19), sasabihin ko (1), sen (68), shielded (1), siyon (11), spent (1), suli (2), ta ka (11), to do something (7), to put (25), tti (12), where are you (2), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024