jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "anan": 44 records

Tagalog English
halamanan

[L2 Definition:]
(syn) hardin

(noun) garden
hardin

[L2 Definition:]
(syn) halamanan

(noun) garden
tahanan (noun) home
bigas

[Examples:]
PALAY is unhusked rice; BIGAS is husked, uncooked rice; KANIN is cooked rice; MALAGKIT is sticky rice (cooked or uncooked); SUMAN is sweet steamed rice wrapped in banana leaves; PUTO is a rice cake. Steamed rice, which is the staple in most meals is SINAI

[Notes:]
PALAY is unhusked rice; BIGAS is husked, uncooked rice; KANIN is cooked rice; MALAGKIT is sticky rice (cooked or uncooked); SUMAN is sweet steamed rice wrapped in banana leaves; PUTO is a rice cake.

(noun) husked and uncooked rice
ina

[L2 Definition:]
(syn) inay, inang, nanang

(noun) mother
suman (noun) native rice cake wrapped in banana or palm leaves
handog

[Active Verb:]
maghandog

[Passive Verb:]
ihandog

[Examples:]
1) Maghandog tayo ng alay sa simbahan. (Let us offer some gifts to the church.) 2) Ihandog natin ang ating sarili sa kapakanan ng mga mahihirap. (Let us dedicate ourselves in the service of the poor.)

(noun) offering, gift, present (verb) to offer, to dedicate
laktaw

[Active Verb:]
lumaktaw

[Passive Verb:]
laktawan

[Examples:]
1) Lumaktaw siya ng ilang hakbang papanik sa hagdanan. (He skipped several steps going up the stairs.) 2) Huwag mong laktawan ang ilang bilang sa pagsusulit. (Don't skip some numbers in the examination.)

(noun) omission of step after making several consecutive ones (verb) to skip or omit a few steps in a series supposed to be done consecutively
talukap (noun) sheath of palm leaves or banana stalk; eyelid
saha (noun) sheathing leafstalks of banana

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
akp (7), alimango (1), also (13), angap (1), as is (1), balae (1), bason (1), conflict (1), dali (16), dampi (1), delirium (2), erica (6), gwa (13), ingnan (3), ithou (10), kartero (1), lever (2), leyte (1), lusog (1), magpap (1), malamig sa (2), misadventures (1), muna tayo (1), ndn (3), nganga1 (2), nui (5), pagdating (5), pakuluin (1), para ma (5), perhaps (4), pisngi (3), pitik (3), pour (4), preoccupation (1), sa up (1), sabihi (4), salanta (4), sar (46), seeds (4), sew (7), sort (5), speedy (1), stalks (2), tihin (1), time with you (1), to collapse (1), to grow (4), toni (14), usigin (1), yap (9), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 08-05-2024