jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "face": 29 records

Tagalog English
kiskis

[Active Verb:]
kumiskis

[Passive Verb:]
kiskisin

[Examples:]
1) Kumiskis ang magaspang na tela sa balat niya. (The rough cloth rubbed on his skin.) 2) Ikiskis mo ang kutsilyo sa bato. (Sharpen the kinife on the whetstone.)

(verb) to rub against a surface
kutis

[Notes:]
Spanish

(noun) skin surface
lura3

[Active Verb:]
manglura

[Examples:]
Huwag kang manglura sa mukha ng tao. (You should not spit on the face of anybody.)

(verb) to spit
lutang3

[Active Verb:]
lumutang

[Examples:]
Lumutang ang kanyang katawan sa ilog tatlong araw matapos siyang malunod. (His body floated on the river three days after he drowned.)

(verb) to rise above the surface (of liquids)
ngiwi (adj) distorted; twisted; crooked (face)
pahid1

[Active Verb:]
magpahid

[Passive Verb:]
ipahid

[Examples:]
1) Magpahid ka ng lotion sa iyong mukha. (You put on some lotion on your face.) 2) Ipahid mo ang lotion sa iyong mukha. (Put on some lotion to your face.)

(verb) to wipe off; to apply on
sampal

[Active Verb:]
manampal

[Passive Verb:]
sampalin

[Examples:]
1) Huwag kang manampal ng tao. (You should not slap people.) 2) Sampalin mo ng batang natutulog sa klase. (Slap the student sleeping in the class.)

(verb) to slap on the face
sapok (noun) a straight punch at the face
subsob1

[Active Verb:]
sumubsob

[Examples:]
Sumubsob ang mukha ni Josie sa mukha ni Rey. (Josie's face fell on the face of Rey.)

(verb) to fall on the face
suka3

[Active Verb:]
sumuka

[Passive Verb:]
isuka

[Examples:]
1) Sumuka si Josie sa mukha ni Rey. (Josie threw up on the face of Rey.) 2) Isuka mo ang lason. (Vomit out the poison.)

(verb) to vomit; to throw up

Results Page:
Previous 1 2 3 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
ice (6), lad (13), naka (9), nguni (3), pre (64), qu (38), agalit (3), air (58), alipa (4), arroz (1), ayw (5), bagabag (1), balak (6), barely missing (1), biktima (1), bleeds (1), clit (1), disagree (4), disappointed (3), enema (1), gnay (4), gustuh (2), iman (5), init (12), iwas (3), kanino (3), kotso (1), l l (2), lip (61), litson (1), magbangka (1), ngawit (4), pagtatalo (1), people (29), phenomena (2), pilas (3), puli (14), pumunta (4), rear (5), redi (7), ripe (8), sa na (7), salubong (5), sentiment (4), shrew (2), sulat2 (2), sumpain (1), try to (3), upland (1), yap (9), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024