jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "fin": 60 records

Tagalog English
pintas

[Active Verb:]
mangpintas

(verb) to find fault
pitik1

[Active Verb:]
pumitik

[Examples:]
Gusto mo bang pumitik sa tenga ni Jose? (Do you want to snap your fingers on Jose's ears?)

(verb) to snap one's fingers; to topple or push with a flip of the fingers
pitik2

[Active Verb:]
mamitik

[Passive Verb:]
pitikin

[Examples:]
1) Mamitik tayo ng gagamba sa hardin. (Let's topple some spiders in the garden.) 2) Gusto mo bang pitikin ang langgam sa mesa? (Do you want to push the ant from the table?)

(verb) to topple or push with a flip of the fingers
pulido (adj) polished; refined; polite; neat
rematado

[Notes:]
Spanish

(adj) ended; finished; totally lost or sold (at auction or by default or by terms of commerce)
repinado (adj) refined
sadya2

[Active Verb:]
sumadya

[Examples:]
Sumadya kanina ang iyong kapatid sa ating opisina. (Your brother came the office earlier.)

(verb) to go to a place with a definite intention
sadya3

[Active Verb:]
magsadya

[Passive Verb:]
sadyain

[Examples:]
1) Magsadya ka sa opisina ni Erap at humingi ka ng trabaho. (You go to the office of Erap and ask for some job.) 2) Sadyain mo ang opisina ni Erap para humingi ka ng trabaho. (Go to the office of Erap and ask for a job.)

(verb) to go to a place with a definite intention
simot2

[Passive Verb:]
simutin

[Examples:]
Simutin mo ang pagkain sa iyong plato. (Finish the food on your plate.)

(verb) to consume, take, or use entirely; to pick up to the last grain or piece (from floor, dish, or container)
subok1

[Active Verb:]
magsubok

[Passive Verb:]
subukin

[Examples:]
1) Magsubok ka ng ilang pantalon bago natin bayaran. (You should try on some pants before we pay for it.) 2) Subukin mo kung pwede ang gusto mo. (Try and find out if what you want will work.)

(verb) to try; to test

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
araw (12), binili (1), for wat (1), picture frame (1), to take (48), acquaintance (1), amour (2), ane (38), ang mali (4), brothers (3), bungkali (1), carve (2), change to (1), damaged (2), fortune (8), fri (27), goodwill (2), gravy (1), i d (16), igad (3), ignat (5), inambaan (1), inverted (1), kapkapin (1), language (12), luen (4), lul (17), magluwal (1), mahal na (2), masetas (1), medicine (7), munica (2), nata (7), nor (24), obstacle (1), orange fruit (1), overtake (3), pangalan mo (2), rich (4), sana ay (2), sinde (1), telegram (1), termin (7), the hand (17), tiny shrimp (2), umuk (15), valuable (1), very (28), wink (2), yao (5), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024