jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "gat": 72 records

Tagalog English
imbestigasyon

[Notes:]
Spanish

(noun) investigation
ingat

[Notes:]
Malay

(noun) /pag--/ (pag-iingat) carefulness (adj) /ma--/ (maingat) careful
Ingát! or Bantay!

[Expressions Category:]
Lean more about Emergency.

Watch Out!
ipit1

[Passive Verb:]
ipitin

[Examples:]
1) Huwag mong ipitin ang kamay mo. (Don't crush your hand.) 2) Mag-ingat ka sa pagsara ng pinto at baka maipit ang iyong daliri. (Be careful in closing the door or your fingers might get clipped.)

(verb) to crush (verb) /ma--/ (maipit) to get caught in-between; to be clipped
kabig

[Active Verb:]
kumabig

[Passive Verb:]
kabigin

[Examples:]
1) Kumabig siya ng malaki. (He gathered in a big share.) 2) Kabigin mo ang pinanalunan mo. (Get your winnings.)

1) to draw or pull towards one's self (verb) 2) to collect one's winnings in gambling (verb)
kagat

[Active Verb:]
kumagat

[Passive Verb:]
kagatin

[Examples:]
Kumagat siya sa aking bayabas. (She took a bite off my guava.)

1) bite (noun) 2) to bite (verb)
kasko

[Notes:]
Spanish

(noun) long river boat with sheltering roofings at either end, navigated by pushing with long poles
kawit1

[Active Verb:]
magkawit

[Passive Verb:]
ikawit

[Examples:]
1) Kumawit ang pantalon niya sa pako. (His trousers got hooked on the nail.) 2) Magingat ka sa paglalakad at baka makawit ang pantalon mo sa pako. (Be careful as you walk or your trousers might get hooked on the nail.) 3) Ikawit mo ang alambre sa pako. (H

1) hook (noun) 2) to get hooked (verb) 3) to get hooked accidentally -- MAKAWIT(verb) 4) to hook something -- MAGKAWIT, IKAWIT, KAWITIN (verb)
kolekta

[Active Verb:]
mangolekta

[Passive Verb:]
kolektahin

[Examples:]
1) Mangolekta ka ng abuloy sa mga biktima ng bagyo. (Collect some financial assistance for typhoon victims.) 2) Kolektahin mo ang tuyong dahon sa hardin. (Gather the dry leaves in the garden.)

(verb) to collect something, to gather
lagatak (noun) indraft of rain through the roof

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
ayaw (21), by (81), kala (11), niya (77), 19 (2), abre (3), aku (18), alim (17), ang dating (2), aska (1), ayaw nila (2), balance (5), bihil (1), bruha (1), byo (2), causing (1), chest (14), daki (1), dala (54), elevator (1), express (28), flavor (2), gana (15), gumalaw (1), had (22), he d (84), hus (13), kah (68), lah (30), limp (1), lita (24), maa (32), nawawal (3), oath of office (1), observe (3), of the (90), patol (1), pet (27), plantation (2), prime (3), rooks (1), saan nakatira (1), saka (13), sarat (1), senya (4), taku (1), teeth (6), traveller (1), urban (3), yamana (2), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 08-05-2024