jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "kam": 80 records

Tagalog English
subo1

[Active Verb:]
masubo

[Passive Verb:]
isubo

[Examples:]
1) Piliin mong mabuti ang iyong mga kasama upang huwag kang masubo sa gulo. (You should choose well your friends so you won't get into trouble.) 2) Huwag mo kaming isubo sa gulo. (Don't get us into trouble.)

(verb) to get into trouble
limos1

[Active Verb:]
maglimos

[Passive Verb:]
ilimos

[Examples:]
1) Huwag kang laging maglimos sa mga pulubi at baka sila ay masanay. (You should not always give alms to the beggars or they might get used to it.) 2) Ilimos mo kami ng pagkain para bukas. (Beg for us our food for tomorrow.)

(verb) to give alms, to beg
tubo3

[Active Verb:]
tumubo

[Examples:]
Tumubo na ang kamatis. (The tomato plant already grew.)

(verb) to grow (plants)
damay1

[Active Verb:]
dumamay

[Examples:]
Dumamay kami sa mga nasalanta ng bagyo. (We sympathize with the hurricane victims.)

(verb) to help, to condole, to sympathize
hawak1

[Active Verb:]
humawak

[Passive Verb:]
hawakan

[Examples:]
1) Humawak ka sa akin. (You hold on to me.) 2) Hawakan mo ang aking kamay. (Grasp my hand.)

(verb) to hold in hand; to grasp
higa2

[Active Verb:]
maghiga

[Passive Verb:]
ihiga

[Examples:]
1) Maghiga ka ng bata sa kama. (You lay down the child in bed.) 2) Ihiga mo ang bata sa kama. (Lay down the child in bed.)

(verb) to lay down
dapa3

[Active Verb:]
magdapa

[Passive Verb:]
idapa

[Examples:]
1) Magdapa ka ng bata sa kama. (You lay a child on his stomach in bed.) 2) Idapa mo ang bata sa kama. (Lay the child on his stomach in bed.)

(verb) to lay someone flat on his chest or stomach
higa1

[Active Verb:]
humiga

[Examples:]
Humiga ka muna sa kama. (You lie down in bed first.)

(verb) to lie down
dapa1

[Active Verb:]
dumapa

[Examples:]
Dumapa siya sa ibabaw ng kama. (He lied on his stomach in bed.)

(verb) to lie on one's stomach
sulsi2

[Active Verb:]
manulsi

[Passive Verb:]
sulsihan

[Examples:]
Manulsi ka ng kamiseta ni lolo. (You mend grandfather's shirt.)

(verb) to mend clothes

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
a no (1), beer (1), kanya (63), take (65), aibi (6), anggo (12), ba sa (14), bagang (1), balibagin (2), bandila (3), bought (4), brang (1), burda (2), chirping (1), cram (7), definite (4), diamond (2), ds (89), for it (3), front (18), gabi2 (2), gunting (1), hase (4), hui (2), igapos (1), inch (3), isabit (1), kapang (2), lalak (7), latag (1), libot (5), maghilam (1), magli (17), masu (6), mic (15), nagaw (5), para (94), pull (21), rad (38), rap (69), rent (29), rw (83), same as (1), seashore (3), tahimik (1), tanyag (1), tsaka (1), tulal (1), ubusin (2), ungan (12), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024