jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "nge": 78 records

Tagalog English
daliri (noun) finger
damdam2

[Examples:]
Marunong siyang makaramdam ng galit ng iba. (He knows how to feel other people's anger.)

(verb) /maka-/ to be able to feel, to be sensitive
dangkal (noun) the span from tip of thumb to tip of middle finger
diko

[Notes:]
Chinese

(noun) appelation to the second eldest brother or younger brothers, sisters, cousins
dugtong1

[Active Verb:]
dumugtong

[Passive Verb:]
dugtungan

[Examples:]
1) Dumugtong ang bagong pasahero sa eroplano kanina. (A new passenger was added in the plane earlier.) 2) Dugtungan natin ang tali. (Let's extend the twine.)

(verb) to add, to extend
estorbo

[Active Verb:]
mangestorbo

[Passive Verb:]
istorbohin

[L2 Definition:]
(var) mangabala

[Examples:]
1) Huwag ka munang mangestorbo sa akin ngayon. (Don't you disturb me now.) 2) Istorbohin mo muna ang kapatid mo. (Disturb your brother for a while.)

(verb) to disturb, to cause trouble, to bother
galit

[Passive Verb:]
magalit

[Examples:]
Huwag ka nang magalit sa akin. (Please don't get mad at me.)

1) anger, resentment, indignation (noun) 2) to get angry, to become angry (verb)
halili2

[Active Verb:]
maghalili

[Passive Verb:]
halilinan

[Examples:]
1) Maghalili tayo sa pagpasok sa opisina. (Let's take turns in going to the office.) 2) Halilinan mo ako mamaya sa pagbantay sa may sakit. (Please take my place in watching over the sick.)

(verb) to change something, to take another's place
hamon2

[Active Verb:]
manghamon

[Passive Verb:]
hamunin

[Examples:]
1) Manghamon ka ng buksingero. (You challenge a boxer into a fight.) 2) Gustong hamunin ni Monica si Kenneth. (Monica wants to challenge Kenneth into a fight.)

(verb) to challenge; to look for a competitor
hinlalato (noun) middle finger or toe

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
basin (3), mamang (1), na ako (2), are you (14), balitaan mo naman kami (2), blow out (1), brigand (1), bumuhos (2), buwig (1), establish (1), frustrate (4), good morning (1), hinto (3), humanap (1), ikolano (1), imprison (3), imung (1), invite (10), kamote (2), keh (1), kins (1), leav (31), luwal (2), lve (18), maing (7), manners (2), mayam (2), mek (1), nasin (2), ouch (10), pai (53), paly (1), pertaining (1), privileges (1), ramdam (4), reyna (2), shudder (1), single (5), sinsi (2), sobr (6), such as (1), ta ba (1), ta na (3), tanga (11), tele (8), threshold (1), ton (90), tson (5), war (69), winning (3), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024