jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "show": 17 records

Tagalog English
lislis

[L2 Definition:]
(var) LILIS

(adj) rolled up or blown up showing what is covered (usually said of skirts)
siga-siga (adj) showing off as able to take it easy (with a feeling of security and pride); being such a show-off
tanghal1 (noun) /--an/ (TANGHALAN) place where a show or program is exhibited
banyo

[Notes:]
Spanish

(noun) bathroom; shower room
labas1

[Active Verb:]
lumabas

[Examples:]
(verb1) Lumabas ka muna ng bahay. (You get out of the house first.)( (verb2) Lumabas ba siya sa pelikula? (Did he act in the movie?)

(noun) outside, exterior, out-of-doors (verb1) to go out, to exit, to come out (verb2) to act in a show
palabas (noun) show; film
ika- (pref) a prefix to show sequence, order, eg., IKA-APAT (fourth)
amin

[Examples:]
Pumunta ka sa amin. (Go to our place.)

(pron) first person plural number pronoun (exclusive) meaning "our", "ours", "us"; shows possession or location when preceded by SA.
nila

[Notes:]
third person plural number, non-focus pronoun; shows possession, as BAHAY NILA, their house; acts as non-focused actor in goal-focused sentences, as KINUHA NILA ANG LIBRO, they got the book.

(pron) they; their
lambing

[Active Verb:]
maglambing

[Examples:]
Maglambing ka naman ng konti sa iyong kasintahan. (You should try to show some affection to your sweetheart.)

(verb) to caress; to show fondness, affection, tenderness

Results Page:
2 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
always (8), mapatay (3), social (2), abundant (1), alika (8), anao (2), anet (1), aratan (1), askad (1), batain (1), brooch (2), chinese restaurant (1), dak (8), dave (2), deduct (3), deliberate (2), edi (53), fowl (10), goong (1), gutom ako (1), hand over (3), hubarin (1), humirap (1), imang (1), iyos (7), karta (1), kaya sa (1), la sa (21), lay out (1), lentehas (1), ligtas (1), line (26), magbukod (1), maghanda (1), mangdamay (1), manges (1), mations (1), may bago (1), mission (8), mule (1), ngat (14), paligsahan (1), rite (12), sando (5), shirt (13), silangan (2), simulat (1), tagtuyot (1), wag ka (91), wrecked (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024