jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "sign": 20 records

Tagalog English
senyas1

[L2 Definition:]
(var) SINYAS

[Notes:]
Spanish

(noun) sign; signal; mark
lagda (noun) signature
pirma1 (noun) signature
kabuluhan

[Examples:]
Walang kabuluhan - nonsense, no value, no meaning

(noun) value, significance, meaning (idiom) with sense, with importance
pirma2

[Active Verb:]
pumirma

[Passive Verb:]
pirmahan

[Examples:]
1) Pumirma tayo ng kontrata. (Let's sign a contract.) 2) Pirmahan mo rin ang kontrata. (Sign also the contract.)

(verb) to affix one's signature
senyas2

[Active Verb:]
sumenyas

[Examples:]
Sumenyas ka sa amin kung pumayag ang pulis. (You give us a signal if the policeman agreed.)

(verb) to send a signal; to communicate by signals
tiwalag1

[Active Verb:]
tumiwalag

(verb) to separate; to resign from
lihi

[Active Verb:]
maglihi

[Passive Verb:]
paglihian

[Examples:]
1) Mahilig maglihi ang kanyang asawa sa mangga. (His wife always wants to have mangoes during her first months of pregnancy.) 2) Lagi niyang gustong paglihian ang mangga. (She is always fond of mangoes during her first months of pregnancy.)

(verb) to show first signs of pregnancy
bitiw1

[Active Verb:]
magbitiw

[Examples:]
1) Bumitiw siya sa aking pagkakahawak. (He released himself from my grip.) 2) Nais ng presidente na magbitiw sa kanyang katungkulan. (The president wants to resign from office.)

1) to release one's hold or grip -- BUMITIW (verb) 2) to resign, to let go -- MAGBITIW (verb)
bitiw2

[Active Verb:]
bumitiw

[Passive Verb:]
bitiwan

[Examples:]
1) Bumitiw siya sa aking pagkakahawak. (He released himself from my grip.) 2) Nais ng presidente na magbitiw sa kanyang katungkulan. (The president wants to resign from office.)

1) to release one's hold or grip -- BUMITIW (verb) 2) to resign, to let go -- MAGBITIW (verb)

Results Page:
Previous 1 2 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
ipa (15), ko (89), mula (14), nabasa (1), abot (6), adon (10), alle (24), amuyin (1), an o (39), anggulo (3), aning (24), apak (13), bab (46), brilliant (1), bring (21), bumangga (3), chop (6), crabs (2), disiplina (1), eli (51), emphasizing (2), gandang litrato (1), hay (80), hile (25), iga (92), inip (4), inu (39), iyang (53), kanda (3), lap (63), malabi (1), malang (3), marunong ka bang (2), much (9), nalulungkot (1), oning (5), pigain (1), plung (1), red (84), retreat (2), rizal (3), sa u (13), six (2), squid (2), stretch (9), tangin (1), top of the head (1), up to (7), worn (5), ya a (48), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 08-05-2024