jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "ure": 99 records

Tagalog English
ukit

[Active Verb:]
mag-ukit

[Passive Verb:]
ukitin

(verb) to carve; to engrave, as in sculpture
akit

[Active Verb:]
umakit

[Passive Verb:]
inakit

[Examples:]
1) Akitin mo ang mga mamimili sa pamamagitan ng iyong ganda. (Attract the buyers over by means of your beauty.) 2) Inakit niya ako. (She enticed me.)

(verb) to charm, to attract, to lure, to entice
gupit3

[Active Verb:]
maggupit

[Passive Verb:]
gupitin

[Examples:]
1) Maggupit ka ng buhok sa parlor. (You cut some hair in the parlor.) 2) Gupitin natin ang litrato ni Erap sa diyaryo. (Let's cut Erap's picture from the newspaper.)

(verb) to cut with a pair of scissors or shears, to trim
tae3

[Active Verb:]
magtae

(verb) to endure; to withstand
amba

[Active Verb:]
umamba

[Passive Verb:]
ambaan, inambaan

[Examples:]
1) Umamba siyang susuntukin si Pedro. (He gestured as though he will hit Peter.) 2) Inaambaan niya ako. (He gestured to me threateningly.)

(verb) to gesture threateningly
damay2

[Active Verb:]
mangdamay

[Passive Verb:]
idamay

[Examples:]
1) Huwag kang mangdamay ng ibang tao sa iyong kalokohan. (Don't involve others in your misadventures.) 2) Huwag mong idamay ang aking mga kaibigan sa usapan. (Don't involve my friends in our problem.)

(verb) to involve others (without notice) in some sort of unpleasant situation
buhol

[Active Verb:]
magbuhol

[Passive Verb:]
ibuhol

[Examples:]
1) Magbuhol ka ng lubid. ([You] make a knot with the rope.) 2) Ibuhol mo ang lubid. (Make a knot with the rope.)

(verb) to make a knot; to tie securely
yari2

[Active Verb:]
magyari

[Passive Verb:]
yariin

(verb) to make; to construct; to manufacture
takal2

[Active Verb:]
magtakal

[Passive Verb:]
takalin

(verb) to measure
sukat2

[Active Verb:]
sumukat

[Passive Verb:]
sukatin

[Examples:]
1) Sumukat ka ng ilang sapatos. (You should try on some pairs of shoes.) 2) Sukatin mo ang haba ng tali. (Measure the length of the rope.)

(verb) to measure; to try on

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
clock (5), dagdag (2), affection (4), ang mga (60), bakad (2), bantayog (1), big (85), bras (5), cupcake (1), dibor (1), did you (16), divorce (1), dressed up (1), ena (29), etin (8), ew (93), for the (31), forged (1), gs are (1), hour (1), huck (1), iambag (1), iyog (4), iyos (7), luba (1), lubos (1), luga (10), lulon (5), lupit (2), luyan (1), magkulong (1), nadukutan ang bag ni ana kaninang umaga papuntang opisina (1), odor (5), ootin (4), pwed (3), pwest (1), rela (17), religious procession (1), ress (92), river (11), sira1 (2), state of being (1), sulok (2), thr (57), to strive (2), uhales (2), uyab (1), vaca (1), wounds (3), wrapped in (3), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024