jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "anin": 62 records

Tagalog English
sandok2

[Active Verb:]
magsandok

[Passive Verb:]
sandukin

[Examples:]
1) Magsandok ka ng kanin. (You scoop some rice.) 2) Sandukin mo ang kanin. (Scoop the rice.)

(verb) to scoop; to take with a ladle
kilala2

[Active Verb:]
magkilala

[Passive Verb:]
kilalanin

[Examples:]
Magkakilala silang dalawa. (They happen to know each other.)

1) famous, well-known; acquainted with another (adj) 2) to happen to know, to happen to meet, to become acquainted (verb)
angkin

[Active Verb:]
mag-angkin

[Passive Verb:]
angkinin

[Examples:]
1) Siya ay may angkin na talino sa pag-awit. (She had an inborn talent in singing.) 2) Nais niyang angkinin ang lahat ng lupain ng kanyang kapatid. (He wants to claim all of his brother's land).

1) inborn, natural, having or possessing (adj) 2) to possess (usually used in the incompleted aspect meaning "possessing or having" -- mag-angkin (verb) 3) to claim ownership usually of something that legally belongs to someone else --
alala

[Active Verb:]
mag-alala

[Passive Verb:]
alalahanin

[Examples:]
1) Huwag kang mag-alala.(Don't worry.) 2) Huwag mo siyang alalahanin. (Don't worry about him.)

1) memory, recollection (noun) 2) to worry, to be anxious about something (verb)
gamit

[Active Verb:]
gumamit

[Passive Verb:]
gamitin

[Examples:]
1) Gumamit ka ba ng sabon nang ikaw ay maligo? (Did you use a soap when you took a shower?) 2) Gamitin mo ang sepilyo sa paglinis ng ngipin mo. (Use the toothbrush in cleaning your teeth.)

1) personal things, anything usable (noun) 2) to use, to wear (verb)
agap

[Active Verb:]
umagap

[Passive Verb:]
agapan

[Examples:]
1) Maagap si Basilio sa pagdating sa trabaho. (Basilio is punctual at work.) 2) Agapan mo ang mga sariwang gulay sa palengke. (Get to the market early to get the fresh vegetables.) 3) Inagapan niya ang mga sariwang isda sa palengke kaninang madaling araw.

1) promptness, quickness (noun) 2) prompt, punctual, quick (adj) 3) to anticipate, to watch for something, to make sure that one gets it, take advantage of something by being early or prompt
bangon

[Active Verb:]
bumangon

[Passive Verb:]
ibangon

[Examples:]
1) Bumangon siya ng maaga kanina. (He got up early a while ago.) 2) Ibangon mo ang may sakit. (Help the sick person get up.)

1) rising from a lying position (noun) 2) to rise from a lying position -- BUMANGON (verb) 3) to raise something, to set something in upright position -- MAGBANGON, IBANGON (verb)
diyan

[Active Verb:]
pumariyan

[L2 Definition:]
(var) nandiyan (adv)

[Examples:]
Pumariyan si Ana kanina. (Ana had gone there earlier.)

1) there (demonstrative) 2) /na--/ (narito) it's there (adv) 3) /pa--/ (pariyan) go there (verb)
kulog

[Active Verb:]
kumulog

[Examples:]
Kumulog ng malakas kaninang umaga. (It thundered loudly early this morning.)

1) thunder (noun) 2) to thunder (verb)
walang tawad an expression in sales meaning 'fixed price' (literally, no discount or no bargain)

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 7 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
katotohanan (1), arm (35), bangon (1), bar (61), cigarette (8), conversing (1), cutter (1), darating (2), daun (1), ehy (2), erap (3), fee (40), game (17), giit (3), gnaya (1), hita (3), ibo (31), ilihis (1), illegitimate (2), indulhensiya (1), inject (1), injunction (1), kabasa (3), kampa (2), keto (1), labo (13), lib (54), living room (3), mabun (2), magup (1), on the other hand (1), paralytic (2), pee (12), pel (39), poi (21), resi (21), run (36), sa kabilang kalsada (1), sabunot (3), sagit (1), sasakyan (5), sleeping (2), sum (98), tambak (3), tice (12), to deceive (2), to ga (8), to rest (5), uto (64), yapak (3), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024