jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "anti": 23 records

Tagalog English
mantikilya (noun) butter
hakot

[Active Verb:]
humakot

[Passive Verb:]
hakutin

[L2 Definition:]
(syn) dala, karga

[Examples:]
1) Humakot ka ng mga libro. (You take the books you can carry.) 2) Hakutin mo ang mga libro. (Take the books which you can carry.)

[Notes:]
Malay

(noun) load, loading (quantity) (verb) to take what one can carry
panty

[Notes:]
English

(noun) panties
salawal

[L2 Definition:]
(var) PANTY

(noun) panties; underwear; undergarments; trousers
gantimpala (noun) reward, prize
mantika (noun) shortening; lard
kantina

[Notes:]
Spanish

(noun) snack bar; metal flask for carrying liquids
sisante3

[Active Verb:]
magsisante

[Passive Verb:]
sisantihin

[Examples:]
1) Gusto niyang magsisante ng mga tamad na empleyado. (He wants to fire lazy employees.) 2) Huwag mong sisantihin ang mga masisipag na empleyado. (Don't fire those diligent employees.)

(verb) to fire (someone); to dismiss from office
kamit

[Active Verb:]
magkamit

[Passive Verb:]
kamitin

[Examples:]
1) Nais niyang magkamit ng gantimpala. (She wants to get a reward.) 2) Huwag mong kamitin ang hindi nararapat sa iyo. (Don't gain something you don't deserve.)

(verb) to obtain, to gain, to get an award
balabal1

[Active Verb:]
magbalabal

[Passive Verb:]
ibalabal

[Examples:]
Magbalabal ka at nang hindi ka ginawin. (Wrap yourself so you won't get cold.)

1) mantilla, wrap, shawl (apparel) (noun) 2) to wrap oneself with a shawl, mantle, or kerchief (verb)

Results Page:
Previous 1 2 3 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
aid (6), ako (44), manang (1), spatula (2), alin (56), aming bahay (3), anggol (6), asali (2), at a (17), baha (69), balutin (1), baras (2), bha (5), bill (20), bottle gourd (1), bumawi (2), castrated (1), cont (47), cooking (9), dem (24), develop (5), duma (18), ecited (1), enta (35), gugo (4), i love yo (1), idlip (1), june (1), kado (9), kan a (1), kume (1), kutyain (1), labang (1), lalong (1), lao (2), lapastangan (1), make a decision (1), mangyari (3), mimo (2), mue (2), munta ka (2), ng kotse (22), ngai (1), nia (11), ocassion (1), pilitin (1), puh (2), rg (77), sng (4), to smoke (3), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024