jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "aria": 21 records

Tagalog English
plantsa2

[Active Verb:]
magplantsa

[Examples:]
Magplantsa ka ng damit ni Maria. (You iron the dress of Maria.)

(verb) to iron or press clothes
dungaw

[Active Verb:]
dumungaw

[Passive Verb:]
dungawin

[Examples:]
1) Dumungaw si Maria sa bintana habang may naghaharana. (Maria looked out of the window while someone was serenading.) 2) Dinungaw ni Maria ang naghaharana. (Maria looked at the one serenading from the window.)

(verb) to look out of the window, to look out at somebody from the window
dasal1

[Active Verb:]
magdasal

[Passive Verb:]
dasalin

[Examples:]
1) Magdasal ka mamaya. (You say a prayer later.) 2) Dasalin mo ang Ave Maria mamaya. (Pray the Ave Maria later.)

(verb) to say a prayer
dasal2

[Passive Verb:]
idasal

[Examples:]
Idasal mo ang Ave Maria mamaya. (Say the Ave Maria later.)

(verb) to say a prayer
sigaw

[Active Verb:]
sumigaw

[Passive Verb:]
isigaw

[Examples:]
1) Sumigaw ka ng malakas. (You shout out loud.) 2) Isigaw mo ang pangalan ni Maria. (Shout the name of Maria.)

(verb) to shout; to call out loud; to scream
lamang3

[Active Verb:]
manglamang

[Passive Verb:]
lamangan

[Examples:]
1) Nais niyang lamangan ang kanyang kapatid sa paghahati ng ari-arian ng kanilang magulang. (He wants to have the advantage over his brother in the partition of their parents' property.)

(verb) to take advantage of others
dugo1

[Passive Verb:]
duguin

[Examples:]
Madalas duguin si Maria kapag siya ay naoperhan. (Maria often bleeds profusely after a surgery.)

1) blood (noun) 2) to bleed profusely, as in a hemorrage (verb)
anak

[Active Verb:]
manganak

[Passive Verb:]
ipanganak

[Examples:]
1) Si Maria ay bumalik agad sa trabaho tatlong araw pagkatapos niyang manganak. (Maria returned to work three days after she gave birth.) 2) Ipinanganak na bulag ang bata. (The child was born blind.) 3) Anong araw mo gustong ipanganak ang bata? (What day

1) child, son/daughter, offspring (noun) 2) to be born (verb) 3) to give birth
kulot

[Active Verb:]
magkulot

[Passive Verb:]
kulutin

[Examples:]
1) Nais ni Maria mag-aral kung paano magkulot ng buhok. (Maria wants to learn how to make curly hair.) 2) Kulutin mo ang buhok niya. (Make her hair curly.)

1) curly, wavy (adj) 2) to give a perm, to make curly or wavy (verb)
sunog2

[Passive Verb:]
sunugin

1) Madalas bang magsuyod ng buhok si Maria? (Does Maria comb her hair often?) 2) Suyurin mong mabuti ang bahay at makikita mo rin ang nawawalang libro. (Search the house intensively and you will surely find the missing book.)

Results Page:
Previous 1 2 3 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
min (26), sirena (1), a sh (14), according (1), akn (1), aliwin (1), angap (1), anggulo (3), arik (2), berate (2), closet (2), deliberate (2), dri (33), drop down (1), elik (6), enta (35), fraud (1), gayo (23), get (90), get used to (2), glit (6), guluh (1), humil (4), ibangga (2), ibug (4), inagaw ni pedro ang baon ni juan (2), isinga (1), kagabi (7), kumadre (2), lilo (3), liwan (3), magbuno (2), makara (1), maong (1), natag (1), ngaw (12), paja (1), pasak (1), put away (1), putu (6), rima (3), saril (8), solder (1), sweep (2), tas (57), to take out (1), tuan (10), water (57), wire (1), yupi (4), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024