jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "bel": 32 records

Tagalog English
akala

[Active Verb:]
mag-akala

[Passive Verb:]
akalain

[Examples:]
1) Iyan ay maling akala. (That is a wrong idea.) 2) Akala ko'y kumain ka na. (I thought you had already eaten.) 3) Huwag kang mag-akala na ako ay taksil. (Don't get the idea that I'm unfaithful.) 4) Baka akalain mong ako ay taksil. (You might think I'm un

1) idea, belief (noun) 2) to think (post-verb) 3) to believe, to presume, to think, to conceive, to imagine, to opine (active verb)
alsa

[Active Verb:]
mag-alsa

[Passive Verb:]
ialsa

[Examples:]
1) Umalsa ang puto. (The rice cake rose.) 2) Nais mag-alsa ang mga manggagawa. (The laborers wanted to stage a strike.) 3) Alsahin mo ito. (Lift this up.)

[Notes:]
Spanish word

1) a rising, as of dough (noun) 2) to rise (umalsa) 3) to rebel, to revolt, to rise up against, to stage a strike (mag-alsa) 4) to lift something (alsahin)
angkin

[Active Verb:]
mag-angkin

[Passive Verb:]
angkinin

[Examples:]
1) Siya ay may angkin na talino sa pag-awit. (She had an inborn talent in singing.) 2) Nais niyang angkinin ang lahat ng lupain ng kanyang kapatid. (He wants to claim all of his brother's land).

1) inborn, natural, having or possessing (adj) 2) to possess (usually used in the incompleted aspect meaning "possessing or having" -- mag-angkin (verb) 3) to claim ownership usually of something that legally belongs to someone else --
baba1

[Active Verb:]
bumaba

[Passive Verb:]
babain

[Examples:]
1) Si Anita ay nasa baba. (Anita is down below.) 2) Bumaba siya sa hagdanan. (He went down the stairs.) 3) Ibaba mo ang iyong timbang. (Reduce your weight.) 4) Si Babalu ay may mahabang baba. (Babalu has a long chin.) 5) Mababa ang mesa. (The table is low

1) descent (noun) 2) to go down, to descend (verb) 3) to lower down, to reduce, to carry to a lower level (verb) 4) chin (noun) 5) short, low -- mababa (adj) 6) to become lower, to become cheaper (verb)
baba2

[Active Verb:]
magbaba

[Passive Verb:]
ibaba

[Examples:]
1) Si Anita ay nasa baba. (Anita is down below.) 2) Bumaba siya sa hagdanan. (He went down the stairs.) 3) Ibaba mo ang iyong timbang. (Reduce your weight.) 4) Si Babalu ay may mahabang baba. (Babalu has a long chin.) 5) Mababa ang mesa. (The table is low

1) descent, below (noun) 2) to go down, to descend (verb) 3) to lower down, to reduce, to carry to a lower level (verb) 4) chin (noun) 5) short, low -- mababa (adj) 6) to become shorter, to become cheaper (verb)
barbel

[Active Verb:]
magbarbel

(noun) a weight (used in weightlifting)
belo

[Active Verb:]
magbelo

[Notes:]
from Spanish VELO

(noun) veil
buena mano

[Notes:]
(lit.) good hand, borrowed from Spanish

(noun) first customer of the day who is believed to bring good luck in business
galaw2

[Active Verb:]
manggalaw

[Passive Verb:]
galawin

[Examples:]
1) Ayaw kong manggalaw ng gamit iba. (I don't want to touch other people's belongings.) 2) Huwag mong galawin ang gamit sa ibabaw ng mesa. (Don't touch those things on the table.)

(verb) to touch, to move something
giliw 1) love, affection (noun) 2) /ma--/ (magiliw) beloved, dear, esteemed

Results Page:
2 3 4 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
involve (4), aban (49), akong pera (1), aluna (2), ambal (3), angat (2), back (29), blurred (1), conf (28), conjunction (1), console (2), controlled (1), dusty (1), even (17), first name (3), glass (15), hide (3), horns (3), iligaw (3), ka ka (26), kalungin (1), kata (25), kisig (1), liked (1), loath (3), loloko (1), musta ka (3), na sa (23), nakat (1), nama (27), napay (4), nominate (1), objection (1), okyan (1), ork (43), pko (1), puns (1), refer (39), samantala (5), sante (6), shoulder kerchief (2), snore (1), tangay (1), trangkaso (1), trap (1), try (17), tso (29), tumutulong tubig (1), yaka (11), yakapin (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 13-10-2017