jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "dum": 36 records

Tagalog English
dilat3

[Active Verb:]
dumilat

[Examples:]
Dumilat ka. (You open your eyes.)

(verb) to open (as of the eyes)
daan4

[Active Verb:]
dumaan

[Examples:]
Dumaan ka mamaya sa bahay. (You pass by the house later.)

(verb) to pass by
dampot1

[Active Verb:]
dumampot

[Passive Verb:]
damputin

[Examples:]
1) Dumampot ka na diyan ng pagkain sa mesa. (You pick up some food on the table.) 2) Damputin mo ang papel sa sahig. (Pick up the paper on the floor.)

(verb) to pick up with the hand from the floor or table
duro1

[Active Verb:]
dumuro

[Passive Verb:]
duruin

[Examples:]
1) Duruin mo ng lapis ang papel. (Pierce the paper with a pencil.) 2) Dumuro ka ng papel sa pamamagitan ng lapis. (You pierce the paper with a pencil.)

(verb) to pierce or to penetrate sharply as with a pointed instrument
tambak2

[Active Verb:]
magtambak

[Passive Verb:]
itambak

(verb) to pile; to dump into; to fill up with rubbish, earth or stones
dalangin2

[Active Verb:]
dumalangin

[Passive Verb:]
idalangin

[Examples:]
1) Dumalangin ka sa Diyos tungkol sa iyong mga problema. (You pray fervently to God about your problems.) 2) Idalangin mo sa Diyos ang iyong mga problema. (Pray fervently to God about your problems.)

(verb) to pray fervently
dagan1

[Active Verb:]
dumagan

[Examples:]
Huwag kang dumagan sa maliit na bisikleta at baka masira iyan. (Don't put your weight on the small bicycle or it might break.)

(verb) to put one's weight on something
damba

[Active Verb:]
dumamba

[Examples:]
Dumamba ang aso sa ibabaw ng mesa. (The dog raised itself to sniff at the table.)

(verb) to rise on the hind legs; to stamp the feet
dura2

[Active Verb:]
dumura

[Examples:]
Dumura ang mama sa kalsada. (The man spit on the sidewalk.)

(verb) to spit
dikit2

[Active Verb:]
dumikit

[Examples:]
Dumikit ang papel sa dingding. (The paper got stuck on the wall.)

(verb) to stick, to adhere, to get stuck

Results Page:
Previous 1 2 3 4 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
dah (15), a mo (58), amed (4), ang gabi (16), atun (8), awarded (1), build (13), challenge (1), clipp (2), console (2), cost price (1), digestion (1), eloh (1), enta (35), erin (29), fireman (1), foreign matter (2), gaho (1), ginawin (3), gipi (7), halamanan (3), higad (1), i ask (1), ilocos (2), isa pa (1), kaini (2), ket (47), kumusta (3), lante (3), lunes (1), mabanas (1), magtiis (1), mami (7), manood (3), nandoon (2), noon meal (1), obstacle (1), pang (62), perma (1), pumutok (1), punta1 (2), rayan (1), rees (3), rg (77), sanggahin (2), syntactic (1), teal (3), to fit (1), ugat (10), utuin (2), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024