jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "eon": 74 records

Tagalog English
sisante3

[Active Verb:]
magsisante

[Passive Verb:]
sisantihin

[Examples:]
1) Gusto niyang magsisante ng mga tamad na empleyado. (He wants to fire lazy employees.) 2) Huwag mong sisantihin ang mga masisipag na empleyado. (Don't fire those diligent employees.)

(verb) to fire (someone); to dismiss from office
sisi2

[Active Verb:]
manisi

[Passive Verb:]
sisihin

[Examples:]
Huwag kang manisi ng iba, sisihin mo na lang ang iyong sarili. (You should not blame others, just blame yourself.)

(verb) to lay the blame on someone
sulat2

[Active Verb:]
sumulat

[Examples:]
Sumulat tayo sa Presidente. (Let us write to the President.)

(verb) to write (a message or letter) to someone
sulsol1

[Active Verb:]
sumulsol

[Examples:]
Hindi mahilig ang kanyang manugang na manulsol ng kanilang anak. (Her in-laws are not fond of inciting their son.)

(verb) to prod; to incite someone to do something usually not good; to instigate
sulsol2

[Active Verb:]
manulsol

[Passive Verb:]
sulsulan

[Examples:]
1) Huwag ka nang manulsol sa away ng mga kapatid mo. (You should not prod your brothers to fight more.) 2) Gusto niyang sulsulan ang kanyang anak na makipag-away sa kanilang kapit-bahay. (She likes to instigate her son to have a fight with their neighbors

(verb) to prod; to incite someone to do something usually not good; to instigate
Tao po! a phrase used by a caller to announce his presence at the entrance of a home; literally, 'Someone is here.'
tarak4

[Passive Verb:]
tarakan

(verb) to stab (someone) with a knife or dagger
tawid3

[Active Verb:]
magtawid

[Passive Verb:]
itawid

(verb) to take across; to help someone cross the street
tira4

[Active Verb:]
magtira

[Passive Verb:]
itira

(verb) to set aside, as food, for someone
tiwala2

[Active Verb:]
magtiwala

(verb) to have trust or confidence in someone

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
ganda (3), lad (13), abaha (3), agka (71), along the way (1), atayin (4), binga (2), bird (12), clog (1), creep (3), crip (5), denim (1), glittering (1), halungkatin (1), iba pa (2), ihain (1), imp (57), interrogative pronoun (1), k n (26), ka mag (8), kanita (1), katok (1), kura (8), la na (3), ligaw1 (2), like (50), maayos (2), magdura (1), manao (2), mawal (1), mil (56), money (46), mun (84), nang (67), of fire (1), osa (13), pahira (1), palit (6), pitpit (1), recovery (2), repair (2), rita (12), sagal (1), take off your shirt (1), to feed (2), to speak (2), unang (1), unto (14), was (72), yama (7), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024