jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "foo": 74 records

Tagalog English
lasap2

[Active Verb:]
lumasap

[Passive Verb:]
lasapin

[Examples:]
1) Lumasap siya ng pagkaing niluto ng kanyang nanay. (He relished the taste of his mother's dish.) 2) Lasapin mo ang simoy ng hangin. (Enjoy the good smell of air.)

(verb) to relish the taste of food; to enjoy (something)
dilihensiya

[Active Verb:]
magdilihensiya

[Passive Verb:]
dilihensiyahin

[Examples:]
1) Magdilihensiya ka muna ng pambili ng pagkain. (You borrow some money for the groceries.) 2) Dilihensiyahin mo ang pangkain natin mamayang gabi. (Borrow some money for our food tonight.)

(verb) to resort to borrowing; to obtain what one needs
halughog

[Active Verb:]
maghalughog

[Passive Verb:]
halughugin

[Examples:]
1) Maghalughog tayo ng kusina kung mayroong pagkain. (Let us search the kitchen for some food.) 2) Halughugin ang kusina kung may makakain. (Search the kitchen if there is any food.)

(verb) to search or examine minutely; to search every corner of a place thoroughly
tira4

[Active Verb:]
magtira

[Passive Verb:]
itira

(verb) to set aside, as food, for someone
hati1

[Active Verb:]
humati

[Examples:]
Humati ka sa amin dito sa pagkain. (You share with us this food.)

(verb) to share, to partake of
duldol

[Passive Verb:]
iduldol

[Examples:]
Huwag mong iduldol ang lapis sa aking mata. (Don't shove the pencil infront of my eyes.)

(verb) to shove or thrust (something) with force into another, as pen into ink bottle, food into mouth, or like action
hiwalay2

[Active Verb:]
maghiwalay

[Passive Verb:]
ihiwalay

[Examples:]
1) Maghiwalay ka ng pagkain para sa tatay. (You set aside some food for father.) 2) Ihiwalay mo ang maruming damit. (Sort out the dirty clothes.)

(verb) to sort out, to set apart
hanay2

[Active Verb:]
humanay

[Examples:]
Humanay ka muna sa pila ng pagkain. (You stay in line for the que for food.)

(verb) to stay in line or in a row
lulon1

[Active Verb:]
lumulon

[Passive Verb:]
lulunin

[Examples:]
1) Huwag kang lumulon ng malaking prutas. (You should not swallow a big fruit.) 2) Lulunin mo muna ang pagkain sa iyong bibig bago ka magsalit. (Swallow first the food in your mouth before you talk.)

(verb) to swallow
lunok

[Active Verb:]
lumunok

[Passive Verb:]
lunukin

[Examples:]
1) Lumunok ka muna ng iyong pagkain bago ka magsalita. (You should first swallow your food before you talk.) 2) Lunukin mo muna ang iyong pagkain sa bibig. (Swallow first the food in your mouth.)

(verb) to swallow

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
matulog (2), agbi (31), ang gulo (2), auw (1), ayaw mo (4), balance (5), bumawi ka (2), charitable (1), chaste (1), cla (27), diarrhea (3), dihi (1), gali (25), grade (1), guiding (1), heavy rain (2), ibuhos (2), impediment (3), income (3), ipt (4), iring (2), iso (31), jaw (2), katawa (5), kicked (2), laborers (2), lister (1), lugal (1), magaw (2), magtahi (1), meadow (1), mediate (10), ora (49), pagma (1), pugad (1), pustura (1), run (36), salawahan (1), sangkal (1), sanla (2), selves (2), shrill (2), tend to (3), tiklupin (1), trabahador (1), tsad (3), vegeta (13), wag ka (91), with you (8), won (9), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024