jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "gain": 51 records

Tagalog English
sandal2

[Active Verb:]
magsandal

[Passive Verb:]
isandal

[Examples:]
1) Magsandal ka ng salamin sa pader. (You lean the mirror against the wall.) 2) Isandal mo ang salamin sa pader. (Lean the mirror against the wall.)

(verb) to lean or place (something or someone) in a reclining or leaning position against a support
kamit

[Active Verb:]
magkamit

[Passive Verb:]
kamitin

[Examples:]
1) Nais niyang magkamit ng gantimpala. (She wants to get a reward.) 2) Huwag mong kamitin ang hindi nararapat sa iyo. (Don't gain something you don't deserve.)

(verb) to obtain, to gain, to get an award
himagsik

[Active Verb:]
maghimagsik

[Examples:]
Gusto nilang maghimagsik laban sa gobyerno. (They want to rebel against the government.)

(verb) to rebel, to revolt
sandig

[Active Verb:]
sumandig

[Examples:]
Sumandig ka sa pader. (You recline against the wall.)

[Notes:]
Malay/Sanskrit

(verb) to recline
kiskis

[Active Verb:]
kumiskis

[Passive Verb:]
kiskisin

[Examples:]
1) Kumiskis ang magaspang na tela sa balat niya. (The rough cloth rubbed on his skin.) 2) Ikiskis mo ang kutsilyo sa bato. (Sharpen the kinife on the whetstone.)

(verb) to rub against a surface
uga2

[Active Verb:]
mag-uga

[Passive Verb:]
ugain

(verb) to shake something
sangga1

[Active Verb:]
sumangga

[Examples:]
Sumangga siya sa suntok ng kalaban. (He shielded himself against the punches of the enemy.)

(verb) to shield; to obstruct for protection
hampas1

[Active Verb:]
humampas

[Examples:]
Humampas ang ulo niya sa dingding. (His head hit the wall.)

(verb) to slam against something
salita2

[Active Verb:]
magsalita

[Examples:]
Huwag ka nang magsalita laban sa kanya. (You should not say anything else against him.)

(verb) to speak; to talk; to speak out
piga

[Active Verb:]
magpiga

[Passive Verb:]
pigain

[Examples:]
1) Magpiga ka ng basang labada. (You wring the wet laundry.) 2) Pigain mo ang basang labada. (Wring the wet laundry.)

(verb) to squeeze; to wring

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
bana (14), change (11), ganap (3), heart (9), maaga (6), pag (94), agupit (1), anyo (9), ases (5), banner (1), bato (13), cashew (1), dahan (9), detached (2), dispatcher (1), englis (34), formed (1), ganap na (1), genuine (3), glance (2), ihinto (1), kasera (1), kumadr (2), kume (1), lusi (9), magbar (5), magluto tayo (1), magmasid (1), minta (1), mornin (15), ng maynila (2), nose (8), numbness (2), overripe (1), pama (9), quen (8), sa ilalim (3), saksa (4), sasama (4), scour (2), squeeze (3), talkativeness (1), to get older (1), to open (7), tonight (13), tyo (1), uba (21), uh (92), unsa (4), you are coming (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024