jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "gust": 60 records

Tagalog English
kumpuni

[Active Verb:]
magkumpuni

[Passive Verb:]
kumpunihin

[Examples:]
1) Gusto niyang magkumpuni ng sirang sapatos. (He wants to repair broken shoes.) 2) Kumpunihin mo ang sirang sapatos. (Repair the broken shoes.)

(verb) to repair, alter (as in clothes), to mend
hiling

[Active Verb:]
humiling

[Passive Verb:]
hilingin

[Examples:]
1) Humiling ka ng ano mang gusto mo. (You ask whatever it is you want.) 2) Hilingin mo sa kanya ang pambili ng sapatos. (Ask him for the money to buy a pair of shoes.)

(verb) to request, to ask
harang3

[Active Verb:]
mangharang

[Passive Verb:]
harangin

[Examples:]
1) Huwag kang mangharang ng tao. (Don't you rob people.) 2) Huwag mong harangin ang mga taong gustong pumasok sa pinto. (Don't block the people who want to enter through the door.)

(verb) to rob, to block, to stop
sabi

[Active Verb:]
magsabi

[Passive Verb:]
sabihin

[Examples:]
1) Magsabi ka muna sa iyong boss kung gusto mong umalis ng matagal. (You should ask first for permission from your boss before you go on leave for a long time.) 2) Sabihin mo sa iyong boss na ikaw ay mawawala ng matagal. (Tell your boss that you will be g

(verb) to say; to ask permission; to tell; to relate
lihi

[Active Verb:]
maglihi

[Passive Verb:]
paglihian

[Examples:]
1) Mahilig maglihi ang kanyang asawa sa mangga. (His wife always wants to have mangoes during her first months of pregnancy.) 2) Lagi niyang gustong paglihian ang mangga. (She is always fond of mangoes during her first months of pregnancy.)

(verb) to show first signs of pregnancy
pitik1

[Active Verb:]
pumitik

[Examples:]
Gusto mo bang pumitik sa tenga ni Jose? (Do you want to snap your fingers on Jose's ears?)

(verb) to snap one's fingers; to topple or push with a flip of the fingers
gugol2

[Active Verb:]
maggugol

[Passive Verb:]
igugol

[Examples:]
1) Gusto kong maggugol ng oras sa aking mga anak. (I want to spend time with my children.) 2) Igugol mo ang oras mo sa iyong mga anak. (Spend your time with your kids.)

(verb) to spend, to appropriate something
gasta2

[Active Verb:]
maggasta

[Passive Verb:]
gastahin

[Examples:]
1) Gusto kong maggasta para handa sa aking kaarawan. (I want to spend money for my birthday bash.) 2) Huwag mong gastahin lahat ang naipong pera ng mga magulang mo. (Don't expend all the money saved by your parents.)

(verb) to spend, to expend
pisil2

[Passive Verb:]
pisilin

[Examples:]
Gustong pisilin ni Bill ang kamay ni Monica. (Bill wants to squeeze Monica's hand.)

(verb) to squeeze
dilat5

[Active Verb:]
mangdilat

[Passive Verb:]
dilatan

[Examples:]
1) Huwag kang mangdilat ng hindi mo kilala. (Don't stare at someone you don't know.) 2) Dilatan mo ang bata kung gusto mong ipakita ang galit mo. (Give a child a wide-eye stare if you want to tell him you are angry.)

(verb) to stare at someone with wide eyes

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
set upright (1), alphabetic (1), ambo (20), anum (3), aob (3), bughaw (1), carried away (3), collect (13), consequent (1), doug (3), ean (74), eu (12), hapin (2), ibago (1), iluga (1), iting (14), just (24), kapat (19), lampaka (1), lumapit sa (1), lumuwa (2), luyan (1), maga (53), magsuklay (1), maila (1), maligayang (1), mangapa (1), mapaso (2), mawaglit (1), meticulous (2), mn (11), mo lang si (1), noong 1991 (1), peri (14), pertaining (1), pour out (1), pumalakpak (1), retaso (1), rite (12), role (3), small girl (1), supervisor (1), t shirt (1), that (78), the coffee (1), to put under (1), tone (19), underlayer (2), unni (5), when (31), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024