jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "ipa": 64 records

Tagalog English
sali1

[Active Verb:]
sumali

[Examples:]
Sumali tayo sa prosisyon. (Let us join the procession.)

(verb) to participate; to join
pasa3

[Active Verb:]
magpasa

[Passive Verb:]
ipasa

[Examples:]
1) Magpasa ka ng kanin dito. (You pass on some rice over here.) 2) Ipasa mo ang kanin dito. (Pass on some rice here.)

(verb) to pass on
sulsol2

[Active Verb:]
manulsol

[Passive Verb:]
sulsulan

[Examples:]
1) Huwag ka nang manulsol sa away ng mga kapatid mo. (You should not prod your brothers to fight more.) 2) Gusto niyang sulsulan ang kanyang anak na makipag-away sa kanilang kapit-bahay. (She likes to instigate her son to have a fight with their neighbors

(verb) to prod; to incite someone to do something usually not good; to instigate
patong

[Active Verb:]
magpatong

[Passive Verb:]
ipatong

[Examples:]
1) Magpatong ka ng dyaryo sa ibabaw ng mesa. (You put a newspaper on top of the table.) 2) Ipatong mo ang dyaryo sa ibabaw ng mesa. (Put the newspaper on top of the table.)

(verb) to put on top; to put over; to lay
dilat5

[Active Verb:]
mangdilat

[Passive Verb:]
dilatan

[Examples:]
1) Huwag kang mangdilat ng hindi mo kilala. (Don't stare at someone you don't know.) 2) Dilatan mo ang bata kung gusto mong ipakita ang galit mo. (Give a child a wide-eye stare if you want to tell him you are angry.)

(verb) to stare at someone with wide eyes
parada2

[Active Verb:]
pumarada

[Passive Verb:]
iparada

[Examples:]
1) Sabi ng pulis pumarada raw tayo dito sa harap ng presinto. (The policeman said that we should park the car infront of the station.) 2) Iparada mo ang iyong motorsiklo sa harap ng presinto. (Park your motorbike infront of the police station.)

(verb) to stop; to stop a vehicle; to park
pasyal2

[Passive Verb:]
ipasyal

[Examples:]
Ipasyal mo ang iyong anak. (Take your baby for a walk.)

(verb) to take for a walk
panhik2

[Active Verb:]
magpanhik

[Passive Verb:]
ipanhik

[Examples:]
1) Magpanhik ka ng kape sa aking silid. (You bring up some coffee to my room.) 2) Ipanhik mo dito ang telebisyon. (Take the television set up here.)

(verb) to take upstairs
lipat2

[Active Verb:]
maglipat

[Passive Verb:]
ilipat

[Examples:]
1) Tulungan natin maglipat sina Sheila at Rhoda ng gamit. (Let us help Sheila and Rhoda move their things.) 2) Ilipat mo sa ibang tasa ang sabaw. (Transfer the soup to another bowl.)

(verb) to transfer (something); to move (something) to another place
lipat1

[Active Verb:]
lumipat

[Examples:]
Lumipat na ba kayo sa inyong bagong bahay? (Did you already move to your new house?)

(verb) to transfer; to move to another place

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 7 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
kilig (1), nati (67), yakap (1), acar (2), aksidente (3), anna (1), away (53), awe (3), babae (7), bakit ngayon (1), biling (1), bowing (1), bunu (3), catch (8), choi (2), ehy (2), goal (5), gungu (1), guwapo (1), head ache (1), heartbeat (1), hey wa (4), ikina (2), imang (1), kana (10), kapin (3), kuwan (1), laughter (7), litsi (1), magg (15), maglipat (1), mike (1), musta (5), ngayon (22), nibble (1), nigg (1), nimpa (1), niyang (31), nono (1), paka (9), promise (3), pumunta ka sa (2), remembrance (2), simply (1), siyang (21), snap bean (1), tabasin (1), talkativeness (1), tears (1), uo (29), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024