jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "iwa": 53 records

Tagalog English
hiwalay2

[Active Verb:]
maghiwalay

[Passive Verb:]
ihiwalay

[Examples:]
1) Maghiwalay ka ng pagkain para sa tatay. (You set aside some food for father.) 2) Ihiwalay mo ang maruming damit. (Sort out the dirty clothes.)

(verb) to sort out, to set apart
pihit1

[Active Verb:]
pumihit

[Examples:]
Pumihit ka nang kaunti sa kaliwa. (You turn a little to the left.)

(verb) to turn around
aliwalas 1) clarity, spaciousness (noun) 2) /ma-/ clear, spacious, open, well-ventilated (adj)
agap

[Active Verb:]
umagap

[Passive Verb:]
agapan

[Examples:]
1) Maagap si Basilio sa pagdating sa trabaho. (Basilio is punctual at work.) 2) Agapan mo ang mga sariwang gulay sa palengke. (Get to the market early to get the fresh vegetables.) 3) Inagapan niya ang mga sariwang isda sa palengke kaninang madaling araw.

1) promptness, quickness (noun) 2) prompt, punctual, quick (adj) 3) to anticipate, to watch for something, to make sure that one gets it, take advantage of something by being early or prompt
gawi

[Active Verb:]
gumawi

[Examples:]
Gumawi ka sa kaliwa. (You move to the left.)

1) side, direction (noun) 2) to go or move in a certain direction, to be inclined to or accustomed to (verb)
bitiw2

[Active Verb:]
bumitiw

[Passive Verb:]
bitiwan

[Examples:]
1) Bumitiw siya sa aking pagkakahawak. (He released himself from my grip.) 2) Nais ng presidente na magbitiw sa kanyang katungkulan. (The president wants to resign from office.)

1) to release one's hold or grip -- BUMITIW (verb) 2) to resign, to let go -- MAGBITIW (verb)
alangan

[Active Verb:]
mag-alangan

[Examples:]
1) Alangan ang kanyang pagtitiwala sa gobyerno. (He is doubtful about trusting the government.) 2) Huwag kang mag-alangan tungkol sa iyong pananampalataya sa Diyos. (Don't doubt your faith in God.)

1) uncertain, doubtful, insufficient, not fitted, unfit (adj) 2) to be uncertain, to be doubtful, to be inadequate (active verb)
hiwa see hiwa1 see hiwa2 see hiwa3
hiwalay see hiwalay1 see hiwalay2
iwan see iwan1 see iwan2

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
ban (67), beyond (1), cha (44), hin (47), oi (5), pre (64), trowel (1), abus (4), bey (4), bitbit (1), blow your nose (1), botika (1), businessman (1), cabo (2), chang (11), corn (22), diner (1), dumagan (1), fier (6), gahasain (1), gapo (5), get (90), happening (1), he d (84), ilag ka (1), inde (12), kumita (2), magt (90), makai (1), maputol (1), mother (22), mou (39), nabasag (1), nasakyan (1), new house (1), pasiga (2), pawisan (1), reckoning (1), role (3), sang (55), sanggahin (2), summa (1), tahana (1), thoug (10), to reach out for (2), untamed (1), upo4 (2), whim (3), yaba (6), your bag (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024