jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "kon": 40 records

Tagalog English
balibag2

[Active Verb:]
bumalibag

[Passive Verb:]
balibagin

[Examples:]
1) Huwag mong ibalibag ang laruan sa bata. (Don't throw the toys to the child.) 2) Gusto kong balibagin ng bato ang mga maingay na aso sa kapitbahay. (I want to hurl some stones on those noisy dogs at the neighbor's house.)

1) heave of throwing something like a boomerang or a piece of wood or cane (noun) 2) to be thrown, hurled (verb) 3) to throw, hurl, cast an object (verb) 4) to throw, hurl, cast an object at someone or something (verb)
Walá pa akong asáwa.

[Expressions Category:]
Lean more about Relationships.

I am single.
Walá akong pera!

[Expressions Category:]
Lean more about Money.

I don't have money!
Ayaw kong.... or Hindi ko gusto...

[Expressions Category:]
Lean more about Conversation.

I don't like...
Gusto kong...

[Expressions Category:]
Lean more about Conversation.

I like...
Marúnong ako ng kóntì.

[Expressions Category:]
Lean more about Language.

I speak a little...
Gusto kong kumáin.

[Expressions Category:]
Lean more about Food.

I want to eat.
Gusto kong bumili ng...

[Expressions Category:]
Lean more about Food.

I'd like to buy...
Ikinatútuwá kitang mákilala or Ikinatútuwá kong nákilala ko ikaw (or kayo if plural).

[Expressions Category:]
Lean more about Conversation.

I'm pleased to meet you.
sana

[Notes:]
Expresses unreal futurity in the past or doubtful futurity in the present. In the latter sense, expresses modesty in a request, as IPAGLALABA SANA KITA NG DAMIT NGUNIT WALA AKONG SABON, I would have washed your clothes for you, but I didn't have any soap.

with hope

Results Page:
Previous 1 2 3 4 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
arrange (1), candidate (2), din (24), aga pa (4), anga (84), ay may (7), babaan (1), bagoo (1), chin (71), crossw (1), daught (3), disabled (1), dom (11), ete (67), feeble (1), gawgaw (1), gilingin (1), gp (67), gut (12), huminto (1), ibaligtad (1), inexpensive (1), kanlon (1), kumbida (2), lampas (3), luma (29), magmasahe (1), mamon (1), mba (65), nice picture (1), nmen (8), pangalan (8), pho (14), pic (37), pitik (3), plates (2), pormal (2), quail (1), rhythm (1), stalks of banana (1), strive (2), teller (2), tiklop (5), tingly (2), to win (8), tuyong (4), umangkas (2), utang ko (4), vote (1), yakan (2), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024