jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "lap": 63 records

Tagalog English
salapi (noun) money
sampal

[Active Verb:]
manampal

[Passive Verb:]
sampalin

[Examples:]
1) Huwag kang manampal ng tao. (You should not slap people.) 2) Sampalin mo ng batang natutulog sa klase. (Slap the student sleeping in the class.)

(verb) to slap on the face
silaw3

[Active Verb:]
masilaw

[Examples:]
Huwag kang masilaw sa salapi. (You should not be dazzled by money.)

(verb) to be dazzled
singkuwenta

[Notes:]
a native term for 'fifty centavos' is ISANG SALAPI

(num) fifty
sugat3

[Active Verb:]
magsugat

[Examples:]
Malapit na yatang magsugat ang kagat ng lamok. (It seems that the mosquito bite is developing into a wound.)

(verb) to develop into a wound
taklob1

[Active Verb:]
magtaklob

[Passive Verb:]
itaklob

(verb) to cover, usually provided with overlapping sides; to put one side over on the other as in a sandwich
tampal

[Active Verb:]
manampal

[Passive Verb:]
tampalin

(verb) to slap with the hand
tilapiya (noun) tilapia
tinikling (noun) a native dance in which the dancer steps in and out of two clapping bamboo poles
tuklap

[Active Verb:]
magtuklap

[Passive Verb:]
tuklapin

[Examples:]
1) Marunong ka bang magtuklap ng balat ng ahas? (Do you know how to skin a snake?) 2) Tuklapin mo ang peluka ni Josie. (Detach Josie's wig.)

(verb) to detach; to remove the skin or cover; to pry

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 7 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
kahoy (14), tayo (69), what do you mean (1), amayan (17), andal (10), ason (19), at least (1), atayin (4), atig (3), ayon (43), ayt (3), bado (4), bitte (3), bumalikwas (2), burn (10), dan (51), ding (76), disgust (5), gami (15), grippe (1), gumala (3), imut (5), inte (71), kalung (1), kasaba (1), kids (8), kupkop (1), lampas (3), luray (1), magkasama (1), magutom (2), masaman (4), measurement (1), medic (10), memen (1), paglalaba (1), pisin (10), pudi (1), rangal (1), rotonda (1), semi (1), tabi mo (1), tindera (1), tulan (4), ubbing (6), uman (58), waglit (1), wealth (3), wriggly (1), youngest (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024