jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "nal": 50 records

Tagalog English
sereno

[Notes:]
Spanish

(noun) night watchman; night breeze; nocturnal coolness causing chill
alindog (noun) personal charm; gorgeousness
senyas1

[L2 Definition:]
(var) SINYAS

[Notes:]
Spanish

(noun) sign; signal; mark
balimbing

[Active Verb:]
bumalimbing

(noun) starfruit; a small tree whose edible fleshy fruit has five longitudinal, angular lobes
hinala

[Active Verb:]
maghinala

[Passive Verb:]
hinalaan

[Examples:]
1) Huwag kang maghinala kung wala kang dahilan. (You should not suspect someone if you don't have any reason.) 2) Pinaghinalaan niya ang kanyang asawa na nagtataksil sa kanya. (He suspected his wife of marital infidelity.)

(noun) suspicion (verb) to suspect, to presume
salarin (noun) villain; criminal
galak

[Passive Verb:]
ikagalak

[Examples:]
Ikagalak mo ang pagkapanalo ni Erap sa eleksyon. (You should be happy about Erap's winning in the election.)

(verb) to be pleased, to be happy about
umpog2

[Active Verb:]
mang-umpog

[Passive Verb:]
umpugin

(verb) to bump one's head against another intentionally or deliberately
umpog1

[Passive Verb:]
maumpog

(verb) to bump one's head against something hard unintentionally
sadya4

[Active Verb:]
manadya

[Examples:]
Gustong manadya ni Kenneth na sirain ang buhay ni Bill. (Kenneth wants to intentionally destroy the life of Bill.)

(verb) to do intentionally

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
tungkol (13), a ko (19), agent (2), aide (1), ass (93), bad (24), basu (5), blow (7), deca (5), diabetes (1), direction (7), dong (11), egga (2), encircled (1), gel (5), heli (1), hukom (1), humali (2), ilig (25), kang (92), kyat (4), lewd (1), long (81), lumad (1), lumang muebles (1), magsuyod (2), make sure (2), matan (1), muwan (1), nararapat (1), nasa baba (2), nungaling (3), nuno (4), oot (55), patienc (1), pighati (1), pob (2), pros (6), pusta (4), ral (82), ref (81), sco (24), sumiksik (1), tiran (1), to deride (2), toes (6), tukayo (1), vena (1), wager (3), yabo (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024