jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "non": 54 records

Tagalog English
sunggab1

[Active Verb:]
sumunggab

1) Magsanunong ka ng basket. (You carry the basket on your head.) 2) Sunungin mo ang basket. (Carry the basket on your head.)
awit

[Active Verb:]
umawit

[Passive Verb:]
awitin

[Examples:]
1) Anong awit iyan? (What song is that?) 2) Umawit si Nena sa klase. (Nena sang in class.) 3) Awitin natin ang "Dahil sa Iyo". (Let us sing "Dahil sa Iyo".)

1) song, chant, hymn (noun) 2) to sing (verb)
bagay

[Active Verb:]
bumagay

[Passive Verb:]
bagayan

[Examples:]
1) Anong bagay iyan? (What thing is that?) 2) Bagay sa iyo ang suot mong damit. (What you're wearing suits you.) 3) Bumagay ka naman sa kanilang gawi. (Conform to their customs.)

1) thing, object (noun) 2) becoming, proper, fit (adj) 3) to suit, to conform (verb)
akyat1

[Active Verb:]
mag-akyat

[Passive Verb:]
iakyat

[Examples:]
1) Mag-akyat ka rito ng isang baldeng tubig. (Bring a pail of water up here.) 2) Umakyat ka sa punong mangga. (Go up the mango tree.) 3) Inakyat ni Pepito ang punong mangga. (Pepito went up the mango tree.)

1) to carry something up a height 2) to climb up, to go up something
akyat2

[Active Verb:]
umakyat

[Passive Verb:]
akyatin

[Examples:]
1) Mag-akyat ka rito ng isang baldeng tubig. (Bring a pail of water up here.) 2) Umakyat ka sa punong mangga. (Go up the mango tree.) 3) Inakyat ni Pepito ang punong mangga. (Pepito went up the mango tree.)

1) to carry something up a height 2) to climb up, to go up something
Marúnong ka ba magsálita ng Ingles?

[Expressions Category:]
Lean more about Language.

Do you speak English?
talikod

[Active Verb:]
tumalikod

Hindi pa marunong manuka ang bibe. (The duck still does not know how to peck.)
Marúnong ako ng kóntě.

[Expressions Category:]
Lean more about Language.

I speak a little...
sungkit1

[Active Verb:]
sumungkit

Isunong mo ang basket ng itlog. (Carry the basket of eggs on your head.)
sunong see sunong1 see sunong2

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
book (11), effort (3), portamoneda (1), at the (37), bagin (6), bentahan (1), bigas (6), bisitahin (1), bolus (1), bw (2), canal (3), daa (19), dry up (1), egin (5), fervently (1), fianc (3), green (5), iahon (2), in closing (1), is a (26), just so (1), kakai (4), katuwiran (1), kn (60), lambo (3), lang na (3), maghigpit (1), magpasyal (1), magulo (1), miyak (1), ness (72), ngayong linggo (2), nuks (2), paglala (4), palengke (5), prito (5), render (1), rogan (2), sabit (3), sigurado (1), sinop (1), sisa (5), siyet (1), talu (10), tanod (1), taran (3), unhusked (3), uto (64), walisin (1), warehouse (2), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024