jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "sw": 54 records

Tagalog English
lunok

[Active Verb:]
lumunok

[Passive Verb:]
lunukin

[Examples:]
1) Lumunok ka muna ng iyong pagkain bago ka magsalita. (You should first swallow your food before you talk.) 2) Lunukin mo muna ang iyong pagkain sa bibig. (Swallow first the food in your mouth.)

(verb) to swallow
mangga

[Examples:]
Kumain ng matamis na mangga si Eva. (Eva ate a sweet mango.)

(noun) mango
miswa (noun) fine wheat noodle
nang2 (adv) particle added to an adjective to make an adverb of it, as TUMAKBO SIYA NANG MATULIN. He ran swiftly; used between repeated verbs to indicate intensity or continuity of the action, as TUMAKBO SIYA NANG TUMAKBO. He kept on running.
nobya (noun) fiancee; sweetheart; betrothed
palos

[L2 Definition:]
(syn) IGAT

(noun) eel; large Bengal swamp eel
pawis1 (noun) perspiration; sweat
pawis2

[Passive Verb:]
pawisan

[Examples:]
Huwag kang masyadong tumakbo at baka ka pawisan. (Don't run too long or you might perspire.)

(verb) to perspire; to sweat
sagot1 (noun) answer; response; reply
sagot2

[Active Verb:]
sumagot

[Passive Verb:]
sagutin

[Examples:]
1) Sumagot ka na ba sa sulat ni Ana? (Did you reply to Ana's letter yet?) 2) Sagutin mo na ang sulat ni Ana. (Respond to Ana's letter.)

(verb) to answer; to reply

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
take (65), abah (18), agg (28), alia (3), alim (17), aliw (10), ane (38), anghel (1), body (44), budhi (1), chest (14), electri (5), eng (72), eri (96), float (2), gnay (4), gru (4), gun (21), gus (72), he likes (3), ialis (1), icip (6), imi (30), is a (26), isali (2), isasa (1), isng (4), isun (4), kah (68), lendo (1), napin (2), opi (25), opt (4), palaga (2), panik (2), pins (2), pint (25), please (19), puh (2), pui (2), riba (1), rides (1), rimi (3), sms (3), stin (16), sumpit (1), treasurer (1), ugutin (1), unoy (1), wag kang magsinungaling (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024