jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "ura": 77 records

Tagalog English
dura2

[Active Verb:]
dumura

[Examples:]
Dumura ang mama sa kalsada. (The man spit on the sidewalk.)

(verb) to spit
lura2

[Active Verb:]
lumura

[Passive Verb:]
ilura

[Examples:]
1) Lumura siya sa bangketa. (He spat on the ground.) 2) Ilura mo ang kendi. (Spit out the candy.)

(verb) to spit
lura3

[Active Verb:]
manglura

[Examples:]
Huwag kang manglura sa mukha ng tao. (You should not spit on the face of anybody.)

(verb) to spit
dura3

[Active Verb:]
mangdura

[Passive Verb:]
duraan

[Examples:]
1) Huwag kang magdura ng kapwa. (Don't spit at your fellowmen.) 2) Huwag mong duraan ang iyong kapwa. (Don't spit at your neighbor.)

(verb) to spit at something
yurak

[Active Verb:]
yumurak

[Passive Verb:]
yurakan

(verb) to trample upon (something or someone) with disregard or disrespect
talikuran

[Examples:]
Huwag mong talikuran ang iyong pamilya. (Don't forsake your family.)

(verb) to turn one's back against something (idiom) to forsake somebody or something
bago

[Examples:]
1) May pagbabago ba sa itsura nila? (Was there a change in their looks?) 2) Mukhang bago ang kotse mo. (Your car looks new.) 3) Bago ka pumunta sa opisina, dumaan ka muna sa tindahan. (Before you go to the office, stop by the store.)

1) change -- PAGBABAGO (noun) 2) new, recent, modern (adj) 3) before, recently (adv/ conj)
kudkod

[Active Verb:]
magkudkod

[Passive Verb:]
kudkurin

[Examples:]
1) Magkudkod ka ng niyog. ([You] grate the coconut.) 2) Kudkurin mo ang niyong. (Grate the cocnut.)

1) grater -- KUDKURAN (noun) 2) grated -- KINUDKOD (adj) 3) to grate -- MAGKUDKOD, KUDKURIN (verb)
bunton

[Active Verb:]
bumunton

[Passive Verb:]
ibunton

[Examples:]
1) Bumunton ang basura sa bangketa. (The garbage piled up on the streetwalk.) 2) Ibunton mo ang maruming damit sa batya. (Pile the dirty laundry on the wash basin.)

1) heap, pile (noun) 2) to pile up, to crowd in -- BUMUNTON (verb) 3) to put into a pile, to put in a heap or mound -- MAGBUNTON, IBUNTON (verb)
angkin

[Active Verb:]
mag-angkin

[Passive Verb:]
angkinin

[Examples:]
1) Siya ay may angkin na talino sa pag-awit. (She had an inborn talent in singing.) 2) Nais niyang angkinin ang lahat ng lupain ng kanyang kapatid. (He wants to claim all of his brother's land).

1) inborn, natural, having or possessing (adj) 2) to possess (usually used in the incompleted aspect meaning "possessing or having" -- mag-angkin (verb) 3) to claim ownership usually of something that legally belongs to someone else --

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
albularyo (1), along with (2), alpha (3), bed sheet (1), benggansa (1), bumawi (2), crown (2), dati (12), englis (34), entrails (1), goo (50), good (46), in the form of (1), influenza (2), laba (44), labangan (1), labi (17), leg (30), let us (46), lie (32), lie down (2), mesa (21), old (74), ordinary (3), ota (13), ote (40), own (87), pagti (2), pakiling (1), pasas (2), plumb (1), properly (5), quickly (1), rac (52), ral (82), ram (49), simulate (1), stockings (1), suckling pig (1), suddenly (8), sukatan (1), suklay (3), suklob (1), sul (40), sulat ni (2), suwayi (1), suyod (4), the dog (5), trips (1), yolk (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024