jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "win": 94 records

Tagalog English
tipak1

[Active Verb:]
tumipak

(verb) to hit; to win a fortune
dungaw

[Active Verb:]
dumungaw

[Passive Verb:]
dungawin

[Examples:]
1) Dumungaw si Maria sa bintana habang may naghaharana. (Maria looked out of the window while someone was serenading.) 2) Dinungaw ni Maria ang naghaharana. (Maria looked at the one serenading from the window.)

(verb) to look out of the window, to look out at somebody from the window
tunaw3

[Active Verb:]
magtunaw

[Passive Verb:]
tunawin

(verb) to melt; to dissolve; to digest
lunod1

[Passive Verb:]
lunurin

[Examples:]
1) Lunurin mo ng alak ang iyong kabiguan. (Drown your heartaches with wine.)

(verb) to overcome; to drown
lusot1

[Active Verb:]
lumusot

[Examples:]
Lumusot sa likod ng kotse ang kanyang katawan nang bumangga ang kanyang kotse sa pader. (His body went through the back window after his car hit the wall.)

(verb) to pass through; to penetrate; to overtake
silip1

[Active Verb:]
sumilip

[Examples:]
Sumilip ka sa bintana. (You peep through the window.)

(verb) to peep
dilihensiya

[Active Verb:]
magdilihensiya

[Passive Verb:]
dilihensiyahin

[Examples:]
1) Magdilihensiya ka muna ng pambili ng pagkain. (You borrow some money for the groceries.) 2) Dilihensiyahin mo ang pangkain natin mamayang gabi. (Borrow some money for our food tonight.)

(verb) to resort to borrowing; to obtain what one needs
nakaw

[Active Verb:]
magnakaw

[Passive Verb:]
nakawin

[Examples:]
1) Huwag mong payagang magnakaw ng pera ang iyong mga anak. (You should not tolerate your kids' stealing money.) 2) Lagi kang mag-ingat upang huwag nakawin ang iyong bag. (Always be careful so your bag will not be stolen.)

(verb) to steal; to pilfer
tuhog2

[Passive Verb:]
ituhog

[Examples:]
Ituhog mo kami ng pusit para ihawin. (Thread for us some squid to be grilled.)

(verb) to string together; to thread
ugoy1

[Active Verb:]
mag-ugoy

[Passive Verb:]
uguyin

(verb) to swing (a cradle or swing); to rock

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
kayong (6), nabu (2), a blunder (1), able to (12), andog (2), bugle made from horn (1), cunning (2), diyan (8), draw out (1), eat now (1), effective (3), expos (5), eyebrow (1), garden (12), go away (6), hey (25), hikayat (1), hindi ka (7), horses (2), ibag (7), imitation (3), jo (60), kaganda (2), kantin (1), kataas (1), ker (50), kim (4), kipag (1), kurdon (1), lite (15), maglipat (1), masira (1), mea (74), newly (1), nove (3), nya (85), part i (1), rawan (10), recovery (2), resent (12), sar (46), shun (1), slap (4), snore (1), speak (10), sumulyap (1), tico (1), to rip what has been sewn (1), ukit (1), we re (2), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024