jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "dah": 29 records

Tagalog English
sumbong

[Active Verb:]
magsumbong

[Passive Verb:]
isumbong

[Examples:]
1) Magsumbong tayo sa may-ari ng tindahan. (Let us complain to the owner of the store.) 2) Isumbong natin sa pulis ang may-ari ng tindahan. (Let's tell the store owner to the police.)

(verb) to accuse; to tell on; to complain about
hingalo

[Active Verb:]
maghingalo

[Examples:]
Ang lolo ni Maria ay malapit ng maghingalo dahil siya ay matagal ng may sakit. (Maria's grandfather is close to death because he has been sick for a long time.)

(verb) to be in a state of dying
luwa2

[Active Verb:]
lumuwa

[Examples:]
Lumuwa ang kanyang mga mata sa kagandahan ni Linda. (His eyes popped out after he saw Linda's beauty.)

(verb) to bulge; to stick out; to protrude
silab2

[Passive Verb:]
silaban

[Examples:]
Silaban mo ang mga tuyong dahon. (Burn the dry leaves.)

(verb) to burn
kolekta

[Active Verb:]
mangolekta

[Passive Verb:]
kolektahin

[Examples:]
1) Mangolekta ka ng abuloy sa mga biktima ng bagyo. (Collect some financial assistance for typhoon victims.) 2) Kolektahin mo ang tuyong dahon sa hardin. (Gather the dry leaves in the garden.)

(verb) to collect something, to gather
distrunka

[Active Verb:]
magdistrunka

[Passive Verb:]
distrunkahin

[Examples:]
1) Ayaw ni Pedro magdistrunka ng pintuan ng kotse niya. (Pedro does not want to break off the locks of his car door.) 2) Distrunkahin mo na lang ang pintuan dahil hindi natin makita ang susi. (Break off the door locks since we could not find the key.)

[Notes:]
Spanish

(verb) to destroy, to break off locks
dingas

[Active Verb:]
magdingas

[Examples:]
Magdingas ka ng mga tuyong dahon sa hardin. (You set aflame the dry leaves in the garden.)

(verb) to flare out; to set aflame
bigti

[Active Verb:]
magbigti

[Passive Verb:]
bigtiin

[Examples:]
Huwag kang magbigti dahil lang sa ikaw ay bigo. (Don't hang yourself just because you are frustrated.)

(verb) to hang or strangle oneself
sikad2

[Active Verb:]
sumikad

[Passive Verb:]
isikad

[Examples:]
1) Sumikad ang kabayo dahil sa takot. (The horse kicked its hind legs because of fear.) 2) Isikad mo ang iyong kaliwang paa. (Kick your left foot backwards.)

(verb) to kick backward
bago

[Examples:]
1) May pagbabago ba sa itsura nila? (Was there a change in their looks?) 2) Mukhang bago ang kotse mo. (Your car looks new.) 3) Bago ka pumunta sa opisina, dumaan ka muna sa tindahan. (Before you go to the office, stop by the store.)

1) change -- PAGBABAGO (noun) 2) new, recent, modern (adj) 3) before, recently (adv/ conj)

Results Page:
Previous 1 2 3 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
mea (71), reason (5), strik (6), 1000 (4), baltik (1), bulaklak (7), cannot (2), dea (19), dimonyo (1), discuss (3), door (24), edible (2), fer (77), hanguin (1), happy (4), hayaa (2), hikahos (1), hindi ko (1), husk (5), i lang (1), ida (31), inggo (12), instigat (2), kalah (2), kaymito (1), liter (7), loos (9), magpati (2), magt (90), mha (1), nadya (2), neu (1), opi (25), oras (10), pap (57), pundi (1), riba (1), salawal (1), sali (23), scour (2), sexual (1), shut (6), silbato (1), successor (1), sure (26), trowel (1), tulad (1), umags (3), ways (12), yaang (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024