jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "para": 94 records

Tagalog English
bungkal

[Active Verb:]
magbungkal

[Passive Verb:]
bungkalin

[Examples:]
1) Magbungkal ka ng lupa para sa halaman. (Till the soil for the plant.)

(verb) to till the soil, to dig out
galaw1

[Active Verb:]
gumalaw

[Passive Verb:]
igalaw

[Examples:]
1) Huwag kang masyadong gumalaw at baka ikaw ay mahalatang may ninanakaw. (Don't you move too much or they will know that you are stealing something.) 2) Igalaw mo ang iyong kamay para makita nila. (Move your hands for them to see.)

(verb) to move
gasta1

[Active Verb:]
gumasta

[Examples:]
Gumasta ba si Ana para sa kaarawan niya? (Did Ana spend some money for her birthday?)

(verb) to spend, to expend
gasta2

[Active Verb:]
maggasta

[Passive Verb:]
gastahin

[Examples:]
1) Gusto kong maggasta para handa sa aking kaarawan. (I want to spend money for my birthday bash.) 2) Huwag mong gastahin lahat ang naipong pera ng mga magulang mo. (Don't expend all the money saved by your parents.)

(verb) to spend, to expend
gayak

[Active Verb:]
maggayak

[Passive Verb:]
gayakan

[Examples:]
1) Maggayak tayo ng bahay para sa pasko. (Let us decorate the house for Christmas.) 2) Gayakan mo ang aming bahay. (Decorate our house.)

(verb) to decorate, to festoon
gisa

[Active Verb:]
maggisa

[Passive Verb:]
gisahin

[Examples:]
1) Maggisa ka ng gulay para sa hapunan natin. (You saute some vegetables for our dinner.) 2) Gisahin mo ang manok. (Saute the chicken.)

(verb) to saute, to cook in oil, garlic, onions, or tomatoes
hagilap2

[Active Verb:]
maghagilap

[Passive Verb:]
hagilapin

[Examples:]
Maghagilap ka ng panggatong. (You gather some firewood.) Hagilapin mo ang ano mang kahoy para panggatong. (Gather any wood as firewood.)

(verb) to try to get hold of something at the time of need around one's environment
hagilap3

[Active Verb:]
manghagilap

[Passive Verb:]
hagilapin

[Examples:]
Manghagilap ka ng trabahador. (You look for some laborers.) Hagilapin mo si Nena para tumulong sa kusina. (Look for Nena to help in the kitchen.)

(verb) to look for someone
handa3

[Active Verb:]
maghanda

[Passive Verb:]
ihanda

[Examples:]
1) Maghanda ka ng makakain para sa mga bisita. (You set some food for the guests.) 2) Ihanda mo ang pagkain sa mesa. (Set the food on the table.)

(verb) to get something ready or to set something, to prepare something
hiwa2

[Active Verb:]
maghiwa

[Examples:]
Maghiwa ka ng gulay para sa ating lutuin. (You cut the vegetables for our recipe.)

(verb) to cut with a blade or knife, to slice

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
ko ikaw (1), too much (3), also (13), amp (84), bakas (2), bayag (1), buho (12), clitoris (1), dictionary (1), dikdikin (1), dire (16), egg roll (1), espad (1), expert (1), feelin (9), fren (2), god (23), hes (66), hinaya (1), i remember (1), inclined (4), interrogative pronoun (1), jua (14), kalawit (1), kar (40), kilalang (1), ks (90), kumausap (1), laklak (7), magita (2), magsayaw (1), mamama (1), manak (1), manat (4), mangko (1), mauna (2), mii (2), mut (21), pakarami (1), pinas (7), power (2), qua (37), saril (8), sowing (1), surrounding (2), swit (2), threshold (1), tiya (7), toh (3), vice (11), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024