jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "ira": 67 records

Tagalog English
sama2

[Active Verb:]
sumama

[Examples:]
Sumama ang pakiramdam ni Ana kaninang umaga. (Ana became ill this morning.)

(verb) to become bad; to become ill
hiram2

[Active Verb:]
manghiram

[Passive Verb:]
hiramin

[Examples:]
Huwag kang laging manghiram ng pera at baka hindi ka makabayad. (Don't you always borrow money or you may end up not being able to pay.)

(verb) to borrow, to ask for a loan (repetitively)
piraso2

[Active Verb:]
pumiraso

(verb) to break a piece from
piraso3

[Active Verb:]
magpiraso

[Passive Verb:]
pirasuhin

(verb) to break into pieces
irap2

[Active Verb:]
mang-irap

(verb) to close one's eyes and turn away
sira3

[Active Verb:]
sumira

[Examples:]
Ikaw ba ang sumira sa aking damit? (Are you the one who ripped my clothes?)

(verb) to destroy; to break; to rip; to tear
sira4

[Active Verb:]
manira

[Passive Verb:]
sirain

[Examples:]
1) Hindi ako mahilig manira ng gamit ng iba. (I am not fond of breaking other people's things.) 2) Ayaw kong sirain ang ating magandang pagsasama. (I don't want to destroy our good friendship.)

(verb) to destroy; to break; to rip; to tear
sadya4

[Active Verb:]
manadya

[Examples:]
Gustong manadya ni Kenneth na sirain ang buhay ni Bill. (Kenneth wants to intentionally destroy the life of Bill.)

(verb) to do intentionally
irap1

[Active Verb:]
umirap

[Examples:]
Umirap siya ng utusan ko. (She gave me a sullen glance after I asked her to do something for me.)

(verb) to give a sullen glance
ngilo

[Active Verb:]
mangilo

[Examples:]
Huwag kang uminom ng malamig na tubig kung may sira ang iyong ngipin at baka ikaw ay mangilo. (You should not drink cold water if you have some tooth decay or you might suffer some pain.)

(verb) to have tooth-edge pain

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 7 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
cel (4), hurl (4), ika (24), ka sa (48), naman (23), off (61), ambing (3), bak (96), belong (4), bengga (1), bilang (9), bingwitin (1), bra (34), bs (37), chil (65), crashed (2), despi (2), digestion (1), ero (78), fish (38), fog (2), gagamba (2), get (90), gross (1), hakutin (1), homos (1), humilik (1), iki (35), kalasin (1), kuliti (2), lastog (2), lislis (1), lukto (1), lumang (4), nauuna (3), o come (11), offensive odor (1), over (78), pillow (4), rail (9), seasoning (4), sha (43), should we (1), suitor (1), tapyas (3), term (44), to mumble (1), to rip what has been sewn (1), tuktok (4), worry (3), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024