jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "mas": 80 records

Tagalog English
asisti

[Active Verb:]
umasisti

[Passive Verb:]
asistihan

[Examples:]
Asistihan natin ang mga nangangailangan. (Let's help the needy.)

(verb) to assist, to help, to aid
iwas

[Active Verb:]
umiwas

[Passive Verb:]
iwasan

[Examples:]
1) Umiwas ka sa mga masasamang tao. (You avoid bad people.) 2) Iwasan mo ang gulo sa buhay. (Avoid being in trouble.)

(verb) to avoid
silaw3

[Active Verb:]
masilaw

[Examples:]
Huwag kang masilaw sa salapi. (You should not be dazzled by money.)

(verb) to be dazzled
suklam2

[Active Verb:]
masuklam

[Examples:]
Ayaw niyang masuklam ang kanyang asawa sa kanya. (He does not like his wife to be disgusted with him.)

(verb) to be disgusted
lula2

[Active Verb:]
malula

[Examples:]
Huwag kang masyadong dumungaw sa bintana ng eroplano at baka ka malula. (Don't you look down over the plane's window or you might get dizzy.)

(verb) to be dizzy due to seasickness or airsickness
sisante2

[Active Verb:]
masisante

[Examples:]
Magtrabaho ka ng maayos kung ayaw mong masisante. (You should do your job well if you don't want to be fired.)

(verb) to be fired; to lose one's job
lulon2

[Active Verb:]
malulon

[Examples:]
Sana ay huwag malulon sa masamang bisyo ang iyong kaisa-isang anak. (Hopefully your only child will not be swallowed by some vice.)

(verb) to be swallowed by something
suhol2

[Active Verb:]
magsuhol

[Passive Verb:]
suhulan

[Examples:]
1) Masama ang magsuhol ng mga pulis. (It is not good to bribe the policemen.) 2) Huwag mong suhulan ang mga pulis. (Don't bribe the policemen.)

(verb) to bribe
nguya

[Active Verb:]
ngumuya

[Passive Verb:]
nguyain

[Examples:]
1) Ngumuya ako ng bayabas kaninang umaga. (I chewed some guava early this morning.) 2) Nguyain mo na ang bayabas. (Chew the guava.)

(verb) to chew; to masticate
gayak

[Active Verb:]
maggayak

[Passive Verb:]
gayakan

[Examples:]
1) Maggayak tayo ng bahay para sa pasko. (Let us decorate the house for Christmas.) 2) Gayakan mo ang aming bahay. (Decorate our house.)

(verb) to decorate, to festoon

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
9 (4), ang iba (2), ang iyan (1), ano ka (5), astute (1), awat (3), bareta (1), barn (1), bumisita (1), conj (38), count (28), desma (2), dhe (3), disiplina (1), eclips (1), ese (83), fused (6), gaan mo (2), identical (2), igdi (1), igit (2), imba (29), imy (4), isot (1), kabibi (1), kag (27), kaylan (1), kumpisal (3), kung an (3), legs (6), lymphic gland (1), mawaglit (1), mek (1), mpa (80), napay (4), palapag (1), peryodiko (2), puwit (1), sacrament (1), salot (1), same level (1), screw (3), short pants (1), simple (1), spon (18), time (89), tuno (3), uh (92), uyak (1), whoever (2), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024