jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "masa": 22 records

Tagalog English
alimasag (noun) a species of crab; a crab with speckled shell
masa

[Notes:]
Spanish

(noun) dough
masahe1 (noun) massage
iwas

[Active Verb:]
umiwas

[Passive Verb:]
iwasan

[Examples:]
1) Umiwas ka sa mga masasamang tao. (You avoid bad people.) 2) Iwasan mo ang gulo sa buhay. (Avoid being in trouble.)

(verb) to avoid
lulon2

[Active Verb:]
malulon

[Examples:]
Sana ay huwag malulon sa masamang bisyo ang iyong kaisa-isang anak. (Hopefully your only child will not be swallowed by some vice.)

(verb) to be swallowed by something
suhol2

[Active Verb:]
magsuhol

[Passive Verb:]
suhulan

[Examples:]
1) Masama ang magsuhol ng mga pulis. (It is not good to bribe the policemen.) 2) Huwag mong suhulan ang mga pulis. (Don't bribe the policemen.)

(verb) to bribe
despalko1

[Active Verb:]
dumespalko

[Examples:]
Masamang dumespalko ng pera ng iba. (It is not good to embezzle other people's money.)

[Notes:]
Spanish

(verb) to embezzle, to swindle
despalko2

[Active Verb:]
mangdespalko

[Passive Verb:]
despalkuhin

[Examples:]
1) Huwag kang mangdespalko ng pera ng iba. (You should not embezzle other people's money.) 2) Masamang despalkuhin ang pera ng iba. (It is not good to swindle the money of other people.)

[Notes:]
Spanish

(verb) to embezzle, to swindle
masahe2

[Active Verb:]
magmasahe

[Passive Verb:]
masahiin

(verb) to give a massage
limos1

[Active Verb:]
maglimos

[Passive Verb:]
ilimos

[Examples:]
1) Huwag kang laging maglimos sa mga pulubi at baka sila ay masanay. (You should not always give alms to the beggars or they might get used to it.) 2) Ilimos mo kami ng pagkain para bukas. (Beg for us our food for tomorrow.)

(verb) to give alms, to beg

Results Page:
2 3 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
ka pa (6), sinungaling (1), aland (3), alasan (2), ank (33), aunti (6), ayon (43), bumawi ka (2), bunan (4), can be (1), chy (3), contagious (1), debt (10), degree (6), deter (1), dress (38), eng (72), habul (3), helo (2), hita (3), hut (8), is my (2), isan (43), kitik (1), lawin (2), look (21), magsaing (1), makasa (1), manat (4), naba (7), ngul (18), nima (15), note (8), on noun (1), organize (2), pangan (5), pen (79), ph (63), pwes (1), rabbit (1), rave (39), rough (24), rw (83), shoemaker (1), shrimps (5), stain (2), stasi (1), tabasin (1), tind (21), you are coming (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024