jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "ref": 81 records

Tagalog English
labing

[Examples:]
labing-isa (eleven) labing-dalawa (twelve) labing-tatlo (thirteen) labing-apat (fourteen)

(pref) (from LABI + NG) excess over the count of ten
ika- (pref) a prefix to show sequence, order, eg., IKA-APAT (fourth)
maka-- (pref) a verb prefix meaning ability, permission, or opportunity to act; an adjective prefix meaning 'for' or 'in favor of', as in MAKA-RIZAL, 'for Rizal'
makapag-- (pref) a verb prefix meaning to have the chance or opportunity to do
maki-- (pref) an actor-focus verb prefix which indicates a request; its goal-focus counterpart is PAKI
pinaka (pref) an affix to adjectives expressing superlative degree (of the quality)
tungkol (prep) (used with SA) regarding; about; referring to; concerning
ayaw

[Active Verb:]
umayaw

[Passive Verb:]
ayawan

[Examples:]
Umayaw siya sa aking plano. (He didn't like my plan.)

(pv) to back out from; to reject, to dislike, to refuse (opposite of GUSTO)
hagip

[Examples:]
Mag-ingat ka sa paglakad sa kalsada baka ka mahagip ng mabilis na kotse. (Be careful when you cross the street or you might be hit by a car.)

(verb) /maka--; ma--/ (makahagip; mahagip) hit or caught by a moving body
ipit1

[Passive Verb:]
ipitin

[Examples:]
1) Huwag mong ipitin ang kamay mo. (Don't crush your hand.) 2) Mag-ingat ka sa pagsara ng pinto at baka maipit ang iyong daliri. (Be careful in closing the door or your fingers might get clipped.)

(verb) to crush (verb) /ma--/ (maipit) to get caught in-between; to be clipped

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
dea (15), antay (6), aramo (2), bt (23), custom (10), dipa (1), disperse (1), duc (32), dulot (1), eras (6), este (31), having (12), hinana (1), hirapan (1), huwad (1), ibagsak (2), ike (63), incline (4), inutusan (1), ipi (61), isla (4), kalikutin (1), kasilyas (2), kaugnayan (1), kayo ni (1), lista (3), magbilang (2), magkano man (1), mari (28), maypa (2), ng mga (91), ngu (54), play outside (1), playmate (1), pumasok siya (1), pur (27), rindi (2), salt (16), sang (55), shameless (1), slip (10), store counter (1), talyer (1), temper (6), the name (2), to annoy (2), toni (14), ulag (4), vulgar (2), whisk (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024