jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "tow": 21 records

Tagalog English
bayan (noun) town, country, fatherland
kababayan (noun) townmate (rw. BAYAN)
luwas1

[Active Verb:]
lumuwas

[Examples:]
Lumuwas sila papuntang Maynial kaninang madaling araw. (They went to Manila early in the morning.)

(verb) to go from town to city
ligaw5

[Active Verb:]
mangligaw

[Passive Verb:]
iligaw

[Examples:]
1) Mahilig siyang mangligaw ng tao mula sa ibang bayan. (He is fond of misleading strangers from out of town.) 2) Huwag mong iligaw ang bisita. (Don't mislead the visitor.)

(verb) to guide to the wrong way; to misguide
banda 1) a band of musicians; an organized group of musicians (noun) 2) towards or about a certain place or time; in the direction of (adj)
direksiyon

[L2 Definition:]
1) tirahan (syn) 2) banda, gawi (syn) 3) utos (syn) 4) turo (syn)

[Notes:]
Spanish

1) address (noun) 2) direction (towards), course (noun) 3) order, command (noun) 4) instruction (noun)
baha

[Active Verb:]
bumaha

[Passive Verb:]
bahain

[Examples:]
1) Binaha ang buong bayan. (The whole town was flooded.) 2) Bumaha dahil sa lakas ng ulan. (It flooded because of the strong rain.)

1) flood (noun) 2) to flood (phenomenal verb)
kiling 1) inclination towards a side (noun) 2) inclined towards the side (adj)
kabig

[Active Verb:]
kumabig

[Passive Verb:]
kabigin

[Examples:]
1) Kumabig siya ng malaki. (He gathered in a big share.) 2) Kabigin mo ang pinanalunan mo. (Get your winnings.)

1) to draw or pull towards one's self (verb) 2) to collect one's winnings in gambling (verb)
basa1

[Active Verb:]
magbasa

[Passive Verb:]
basahan

[Examples:]
1) Bumasa ka ng tula. (Read a poem.) 2) Basahin mo ang dyaryo. (Read the newspaper.) 3) Basa ang tuwalya. (The towel is wet.)

1) to read (verb) 2) to read something (verb) 3) wet (adj)

Results Page:
Previous 1 2 3 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
celery (1), dysentery (2), across (7), ano ang pang (3), ba3 (2), bikolana (1), cun (2), deal (2), demokrasya (1), fancy (1), fiber (1), furl (1), gayak (1), habit (5), have (58), ikabit (1), ipa (64), ista (22), kasalanan (4), kundiman (1), kung bakit (2), maggiit (1), main (32), manak (1), manggagaw (2), matuto (1), mikroskopyo (1), miting (5), nisnis (1), niwala (2), opening (3), pik (8), pina (19), require (1), rg (77), rizz (1), rsh (7), ruta (6), sa ulo (2), sausage (1), shaping (1), shel (13), sion (73), sumpaan (1), sun (62), the bag (2), tiis (2), titik (1), ugali (2), you r (8), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024