jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "uh": 92 records

Tagalog English
suso3

[Active Verb:]
sumuso

[Passive Verb:]
susuhin

(verb) to butt with the horns
sustento3

[Passive Verb:]
sustentuhin

(verb) to butt with the horns
ipit2

[Active Verb:]
mag-ipit

[Examples:]
Mag-ipit ka ng buhok mo. (You clip your hair.)

(verb) to clip, pin (hair)
suklay2

[Active Verb:]
magsuklay

[Passive Verb:]
suklayin

[Examples:]
1) Magsuklay ka muna bago ka humarap sa bisita. (You should comb your hair first before you face the visitors.) 2) Suklayin mo ang buhok ni Mila. (Comb Mila's hair.)

(verb) to comb the hair
lito

[Active Verb:]
manglito

[Passive Verb:]
lituhin

[Examples:]
1) Bakit ka ba mahilig manglito ng tao? (Why are you fond of confusing people?) 2) Huwag mo naman kaming lituhin. (Please don't confuse us.)

(verb) to confuse
ubo2

[Active Verb:]
umubo

[Passive Verb:]
ubuhin

(verb) to cough
putol3

[Active Verb:]
magputol

[Passive Verb:]
putulin

[Examples:]
1) Huwag kang madalas magputol ng kahoy. (You should not cut the trees often.) 2) Putulin mo lagi ang iyong buhok minsan isang buwan. (Always have your haircut at least once a month.)

(verb) to cut intensively, repeatedly
gupit3

[Active Verb:]
maggupit

[Passive Verb:]
gupitin

[Examples:]
1) Maggupit ka ng buhok sa parlor. (You cut some hair in the parlor.) 2) Gupitin natin ang litrato ni Erap sa diyaryo. (Let's cut Erap's picture from the newspaper.)

(verb) to cut with a pair of scissors or shears, to trim
sadya4

[Active Verb:]
manadya

[Examples:]
Gustong manadya ni Kenneth na sirain ang buhay ni Bill. (Kenneth wants to intentionally destroy the life of Bill.)

(verb) to do intentionally
despalko2

[Active Verb:]
mangdespalko

[Passive Verb:]
despalkuhin

[Examples:]
1) Huwag kang mangdespalko ng pera ng iba. (You should not embezzle other people's money.) 2) Masamang despalkuhin ang pera ng iba. (It is not good to swindle the money of other people.)

[Notes:]
Spanish

(verb) to embezzle, to swindle

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
kumusta ka (1), pamilya (1), sa mga (17), all in (2), alto (1), anything else (2), ba si (7), balikt (1), bicol (1), bodi (1), crib (3), diver (2), electri (5), frie (15), gaho (1), giy (2), goodness (2), habang wala (1), half (7), here (85), hia (1), hoda (3), i hope (1), iko (46), iksamin (2), inch (3), including (2), inte (71), isaw (2), ite (93), jailed (1), jerk (3), kindle (2), kubre (1), labos (2), lis (99), loo (76), maalin (3), magsabi (2), makikita (2), mo ku (5), nang (67), our love (1), panan (1), pasin (2), planned (1), puwang (1), takti (1), tara (12), unsatisfactor (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024