jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "what": 64 records

Tagalog English
kalas

[Active Verb:]
magkalas

[Passive Verb:]
kalasin

[Examples:]
1) Kumalas siya sa kaniyang barkada. (He broke away from his clique.) 2) Kalasin mo ang tinahi. (Rip apart what has been sewed.)

1) to break away from, to untie, to unstitch -- KUMALAS (verb) 2) to rip apart -- MAGKALAS, KALASIN (verb)
bukod

[Active Verb:]
bumukod

[Passive Verb:]
ibukod

[Examples:]
1) Bumukod na siya sa amin. (He separated from us.) 2) Ibukod mo ang para kay Jose. (Set aside what is for John.) 3) Kasama rin niya ang kanyang mga anak bukod sa kanyang asawa. (His child was with him in addition to his wife.)

1) to separate from -- BUMUKOD (verb) 2) to set apart -- MAGBUKOD, IBUKOD 3) besides, in addition to (conj)
bulong

[Active Verb:]
bumulong

[Passive Verb:]
ibulong

[Examples:]
1) Bumulong siya sa akin. ( He whispered to me.) 2) Ibulong mo sa kanya ang sinabi ko. (Whisper what I said to him.)

1) to whisper, to mumble -- BUMULONG (verb) 2) to whisper something -- MAGBULONG, IBULONG (verb)
ha?

[L2 Definition:]
1) (syn) Ano? Ano kamo? Ha? (What's that again?) 2) (syn) Naiintindihan mo ba? Nauunawaan mo ba? (Do you understand?) 3) (syn) Ganoon ba? Siyanga ba? Ganoon pala, ha? (So that's what it is, huh?)

1) What is it? What do you mean? (int. particle) 2) Do you understand? (int. particle) 3) Is that so? (int. particle with element of surprise)
Ano ang ginágawa mo?

[Expressions Category:]
Lean more about Conversation.

What are you doing (general)?
Ano ang pétsa ngayon?

[Expressions Category:]
Lean more about Time.

What date is it today?
Anong áraw ngayon?

[Expressions Category:]
Lean more about Time.

What day is it today?
Ano ang trabáho mo?

[Expressions Category:]
Lean more about Conversation.

What do you do (as an occupation)?
Ano ang palagay mo (sa...)?

[Expressions Category:]
Lean more about Conversation.

What do you think (about...)?
Ano ang íbig sabíhin ng.... ?

[Expressions Category:]
Lean more about Language.

What does... mean?

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 6 7 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
ano ang palagay mo (1), bag (90), bagong (8), balaka (1), banayad (1), batang (8), bumale (1), buying (1), carnival (1), clitoris (1), coffin (2), comprehend (2), deep (4), excessive (5), freeze (1), gala (28), gusgus (1), hagip (1), hamak (1), inakit niya (1), isda (9), kad (34), katas (1), kumita (2), little (16), lumabas (1), lumapit sa (1), magmaneho (1), magt (90), mahaba (4), mari (28), mimo (2), ml (1), nutmeg (2), oozy (1), painful (2), parokyano (1), plend (1), put (75), slid (1), superior (2), supla (2), symmetrical (3), tele (8), thou (23), ulh (2), ulian (2), ury (6), uston (15), yop (3), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024