jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "nas": 33 records

Tagalog English
tulong

[Active Verb:]
tumulong

[Passive Verb:]
tulungan

[Examples:]
1) Tumulong tayo sa mga nasalanta ng baha. (Let us help those flood victims.) 2) Tulungan mo ang mga nasalanta ng baha. (Help the flood victims.)

(verb) to help; to aid
mahal2

[Active Verb:]
magmahal

[Passive Verb:]
mahalin

[Examples:]
1) Mahirap magmahal ng kaaway. (It is hard to love one's enemies.) 2) Mahalin mo raw ang mga taong nasusuklam sa iyo. (Love those who hate you.)

(verb) to hold dear; to love
saulo

[Active Verb:]
magsaulo

[Passive Verb:]
isaulo

[Examples:]
1) Magsaulo ka ng sampung tula. (You memorize ten poems.) 2) Isaulo mo ang Pambansang Awit ng Pilipinas. (Memorize the Philippine National Anthem.)

(verb) to memorize
lusot2

[Active Verb:]
maglusot

[Passive Verb:]
ilusot

[Examples:]
1) Bawal maglusot ng marijuana sa Pilipinas. (It is illegal to smuggle marijuana in the Philippines.) 2) Huwag mong ilusot ang bawal na gamot sa Amerika. (Don't smuggle the illegal drugs into the US.)

(verb) to smuggle
punas

[Active Verb:]
magpunas

[Passive Verb:]
punasan

[Examples:]
1) Magpunas ka ng mesa. (You wipe the table.) 2) Punasan mo ang mesa., (Wipe the table.)

(verb) to wipe; to mop; to dry, with a piece of cloth or rag
baba1

[Active Verb:]
bumaba

[Passive Verb:]
babain

[Examples:]
1) Si Anita ay nasa baba. (Anita is down below.) 2) Bumaba siya sa hagdanan. (He went down the stairs.) 3) Ibaba mo ang iyong timbang. (Reduce your weight.) 4) Si Babalu ay may mahabang baba. (Babalu has a long chin.) 5) Mababa ang mesa. (The table is low

1) descent (noun) 2) to go down, to descend (verb) 3) to lower down, to reduce, to carry to a lower level (verb) 4) chin (noun) 5) short, low -- mababa (adj) 6) to become lower, to become cheaper (verb)
baba2

[Active Verb:]
magbaba

[Passive Verb:]
ibaba

[Examples:]
1) Si Anita ay nasa baba. (Anita is down below.) 2) Bumaba siya sa hagdanan. (He went down the stairs.) 3) Ibaba mo ang iyong timbang. (Reduce your weight.) 4) Si Babalu ay may mahabang baba. (Babalu has a long chin.) 5) Mababa ang mesa. (The table is low

1) descent, below (noun) 2) to go down, to descend (verb) 3) to lower down, to reduce, to carry to a lower level (verb) 4) chin (noun) 5) short, low -- mababa (adj) 6) to become shorter, to become cheaper (verb)
banas

[Active Verb:]
mabanas

[Passive Verb:]
banasin

[L2 Definition:]
(syn) alinsangan

1) sultriness and humidity (noun) 2) sultry, humid -- MAALINSANGAN (adj)
balik1

[Active Verb:]
magbalik

[Passive Verb:]
balikan

[Examples:]
1) Bumalik si MacArthur sa Pilipinas. (MacArthur returned to the Philippines.) 2) Ibalik mo agad ang libro. (Return the book immediately.) 3) Mabalik kaya siya sa kanyang dating trabaho? (Will he be returned to his former job?)

1) to come back, to return -- BUMALIK (verb) 2) to return something, to restore -- IBALIK, MAGBALIK (verb) 3) to be returned to fomer status or to somebody -- MABALIK (verb)
balik2

[Active Verb:]
bumalik

[Passive Verb:]
ibalik

[Examples:]
1) Bumalik si MacArthur sa Pilipinas. (MacArthur returned to the Philippines.) 2) Ibalik mo agad ang libro. (Return the book immediately.) 3) Mabalik kaya siya sa kanyang dating trabaho? (Will he be returned to his former job?)

1) to come back, to return -- BUMALIK (verb) 2) to return something, to restore -- IBALIK, MAGBALIK (verb) 3) to be returned to fomer status or to somebody -- MABALIK (verb)

Results Page:
Previous 1 2 3 4 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
bata (58), damit (24), ahat (11), asag (8), bitah (1), bote (5), buklat (1), communist (1), crank (1), crow (9), delega (2), dia (20), did (37), diretsuhin (1), dulo (4), guerrilla (1), hangin (15), hilot (1), ibalibag (2), imp (57), injection (1), kailangan (5), lace (46), lap (63), lyo (33), magandang hapon (1), magtiwala (2), malabar (1), malagihay (1), nakasinding kandila (1), oli (36), paniki (1), partner (1), pertaining (1), pictures (1), pusta (4), raha (9), reaching (1), salubong (5), sar (46), she took (2), sil (85), singko (4), sush (1), toge (13), trails (1), trouble (8), truant (1), utet (1), vague (1), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 21-04-2024