jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "anan": 44 records

Tagalog English
tangan2

[Active Verb:]
magtangan

[Passive Verb:]
tanganan

(verb) to hold in hand; to hold on to
iwan1

[Active Verb:]
mag-iwan

[Passive Verb:]
iwanan

[Examples:]
1) Mag-iwan ka ng pera para pampamalengke. (You leave some money for the groceries.) 2) Iwanan mo ang pera sa mesa. (Leave the money on the table.)

(verb) to leave something behind; to be left behind
sangga2

[Active Verb:]
manangga

[Passive Verb:]
sanggahin

[Examples:]
1) Manangga ka ng suntok ng kalaban. (You should shield youself from the punch of the enemy.) 2) Sanggahin mo ang suntok ng kalaban. (Shield yourself from the punch of the enemy.)

(verb) to shield; to obstruct for protection
halo2

[Active Verb:]
maghalo

[Passive Verb:]
haluin

[Examples:]
1) Maghalo tayo ng saging at langka sa panghimagas. (Let us mix together the banana and jackfruit in the dessert.) 2) Haluin mo ang laman ng kaldero. (Stir the stuff in the cooking pot.)

(verb) to stir, to add as another ingredient
ladlad

[Active Verb:]
lumadlad

[Passive Verb:]
iladlad

[Examples:]
1) Lumadlad na siya sa madla tungkol sa kanyang kasalanan. (He started to unfurl his sins before the public.) 2) Iladlad mo ang bandila. (Unfurl the flag.)

(verb) to unfurl
gising2

[Active Verb:]
gumising

[Examples:]
Gumising ka sa katotohanan. (You wake up and face the truth.)

(verb) to wake up, to awaken
asarol

[Active Verb:]
mag-asarol

[Passive Verb:]
asarolin

[Examples:]
Asarolin natin ang halamanan. (Let's hoe the garden.)

1) a large hoe (noun) 2) to use a hoe, as in tilling the soil (verb)
baba1

[Active Verb:]
bumaba

[Passive Verb:]
babain

[Examples:]
1) Si Anita ay nasa baba. (Anita is down below.) 2) Bumaba siya sa hagdanan. (He went down the stairs.) 3) Ibaba mo ang iyong timbang. (Reduce your weight.) 4) Si Babalu ay may mahabang baba. (Babalu has a long chin.) 5) Mababa ang mesa. (The table is low

1) descent (noun) 2) to go down, to descend (verb) 3) to lower down, to reduce, to carry to a lower level (verb) 4) chin (noun) 5) short, low -- mababa (adj) 6) to become lower, to become cheaper (verb)
baba2

[Active Verb:]
magbaba

[Passive Verb:]
ibaba

[Examples:]
1) Si Anita ay nasa baba. (Anita is down below.) 2) Bumaba siya sa hagdanan. (He went down the stairs.) 3) Ibaba mo ang iyong timbang. (Reduce your weight.) 4) Si Babalu ay may mahabang baba. (Babalu has a long chin.) 5) Mababa ang mesa. (The table is low

1) descent, below (noun) 2) to go down, to descend (verb) 3) to lower down, to reduce, to carry to a lower level (verb) 4) chin (noun) 5) short, low -- mababa (adj) 6) to become shorter, to become cheaper (verb)
kapkap1

[Active Verb:]
magkapkap

[Passive Verb:]
kapkapan

[Examples:]
1) Kumapkap ka ng pera sa bulsa ko. (Frisk my pocket for some money.) 2) Kapkapan mo ang bulsa ng nahuling magnananakaw. (Frisk the pocket of the thief who was arrested.)

1) frisk (noun) 2) to frisk something or someone (verb)

Results Page:
Previous 1 2 3 4 5 Next 

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
kasi (5), manulsol (2), agg (28), aking kapatid (2), amuh (1), ausin (1), bah (89), beet (2), blood (1), demonstra (2), doi (3), dumungaw sa bintana (1), exposed (3), framework (1), gang (30), globular (1), go to (15), gratis (2), gunit (4), heck (6), hip (31), katay (2), kumbida (2), lap (63), lge (2), ligad (1), loneliness (2), mabangga (2), makadi (1), maria (14), mika (3), minutes (2), mismo (1), mth (1), noon (26), palayaw (1), paris (5), petso (1), pto (1), rg (77), sagot1 (2), sumakal (1), testicle (1), tetano (1), tsokolate2 (2), tub (55), tungkulin (1), upunta (2), wawang (1), wee (44), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024